西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(箴言) Capítulo 5

时间:2012-01-01来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Proverbios Captulo 5 1 HIJO mo, est atento mi sabidura, Y mi inteligencia inclina tu odo; 2 Para que guardes consejo, Y tus labios conserven la ciencia. 3 Porque los labios de la extraa destilan miel, Y su paladar es ms blando que el aceite
(单词翻译:双击或拖选)

Proverbios

 

Capítulo 5

1

HIJO mío, está atento á mi sabiduría, Y á mi inteligencia inclina tu oído;

 

2

Para que guardes consejo, Y tus labios conserven la ciencia.

 

3

Porque los labios de la extraña destilan miel, Y su paladar es más blando que el aceite;

 

4

Mas su fin es amargo como el ajenjo, Agudo como cuchillo de dos filos.

 

5

Sus pies descienden á la muerte; Sus pasos sustentan el sepulcro:

 

6

Sus caminos son instables; no los conocerás, Si no considerares el camino de vida.

 

7

Ahora pues, hijos, oidme, Y no os apartéis de las razones de mi boca.

 

8

Aleja de ella tu camino, Y no te acerques á la puerta de su casa;

 

9

Porque no des á los extraños tu honor, Y tus años á cruel;

 

10

Porque no se harten los extraños de tu fuerza, Y tus trabajos estén en casa del extraño;

 

11

Y gimas en tus postrimerías, Cuando se consumiere tu carne y tu cuerpo,

 

12

Y digas: ¡Cómo aborrecí el consejo, Y mi corazón menospreció la reprensión;

 

13

Y no oí la voz de los que me adoctrinaban, Y á los que me enseñaban no incliné mi oído!

 

14

Casi en todo mal he estado, En medio de la sociedad y de la congregación.

 

15

Bebe el agua de tu cisterna, Y los raudales de tu pozo.

 

16

Derrámense por de fuera tus fuentes, En las plazas los ríos de aguas.

 

17

Sean para ti solo, Y no para los extraños contigo.

 

18

Sea bendito tu manantial; Y alégrate con la mujer de tu mocedad.

 

19

Como cierva amada y graciosa corza, Sus pechos te satisfagan en todo tiempo; Y en su amor recréate siempre.

 

20

¿Y por qué, hijo mío, andarás ciego con la ajena, Y abrazarás el seno de la extraña?

 

21

Pues que los caminos del hombre están ante los ojos de Jehová, Y él considera todas sus veredas.

 

22

Prenderán al impío sus propias iniquidades, Y detenido será con las cuerdas de su pecado.

 

23

El morirá por falta de corrección; Y errará por la grandeza de su locura.

 

 

 

箴言 5 章
戒避淫乱
5:1 年轻人哪,要重视我的智慧,倾听我明达的话。
5:2 这样,你就晓得怎样谨慎行事,你的言语就会显出智慧。
5:3 别人妻子的嘴唇也许像蜂蜜一样甜,她的亲吻像橄榄油一样柔滑;
5:4 但是欢乐以后所留给你的,只是悲哀,只有痛苦。
5:5 她要把你带到死亡的境地;她走的路导向阴间;
5:6 她不走生命的坦途;她的脚步走入邪径还不知道。
5:7 年轻人哪,要留心听我的话,不可忘记。
5:8 要远避这样的女人;连她家的门口也不可近!
5:9 否则,你会把自己的荣誉奉送给别人,在青春少年时死在无赖的手中。
5:10 是的,陌生人要夺取你的财富,而你劳碌得来的将尽归别人。
5:11 你临终的时候会呻吟不已,你的皮肉消耗殆尽。
5:12 你会悲叹地说:“为什么我不听教导?为什么我不让别人纠正过错?
5:13 我不听师长的话,不尊重他们的训诲。
5:14 我突然在公众场所遭受羞辱。”
5:15 你要对自己的妻子忠实,专心爱她。
5:16 你跟别的女人所生的孩子对你没有好处。
5:17 会帮助你的是你自己的儿女;陌生人不会帮助你。
5:18 所以,你要以自己的妻子为满足,要跟你所娶的女子同享快乐。
5:19 她秀丽可爱,像母鹿;她的妩媚使你喜悦,她的爱情使你陶醉。
5:20 年轻人哪,为什么迷恋别的女人?为什么倾心于别人的妻子?
5:21 上主鉴察你一切的作为,注视你所走的途径。
5:22 邪恶人的罪像罗网一样;他自己的罪网住了他。
5:23 他因为不能自制而丧命;极端的愚昧使他沦亡。


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴