Isaías
Capítulo 1 |
|
1 |
VISION de Isaías hijo de Amoz, la cual vió sobre Judá y Jerusalem, en días de Uzzías, Jotham, Achâz y Ezechîas, reyes de Judá.
|
2 |
Oid, cielos, y escucha tú, tierra; porque habla Jehová: Crié hijos, y engrandecílos, y ellos se rebelaron contra mí.
|
3 |
El buey conoce á su dueño, y el asno el pesebre de su señor: Israel no conoce, mi pueblo no tiene entendimiento.
|
4 |
¡Oh gente pecadora, pueblo cargado de maldad, generación de malignos, hijos depravados! Dejaron á Jehová, provocaron á ira al Santo de Israel, tornáronse atrás.
|
5 |
¿Para qué habéis de ser castigados aún? todavía os rebelaréis. Toda cabeza está enferma, y todo corazón doliente.
|
6 |
Desde la planta del pie hasta la cabeza no hay en él cosa ilesa, sino herida, hinchazón y podrida llaga: no están curadas, ni vendadas, ni suavizadas con aceite.
|
7 |
Vuestra tierra está destruída, vuestras ciudades puestas á fuego, vuestra tierra delante de vosotros comida de extranjeros, y asolada como asolamiento de extraños.
|
8 |
Y queda la hija de Sión como choza en viña, y como cabaña en melonar, como ciudad asolada.
|
9 |
Si Jehová de los ejércitos no hubiera hecho que nos quedasen muy cortos residuos, como Sodoma fuéramos, y semejantes á Gomorra.
|
10 |
Príncipes de Sodoma, oid la palabra de Jehová; escuchad la ley de nuestro Dios, pueblo de Gomorra.
|
11 |
¿Para qué á mí, dice Jehová, la multitud de vuestros sacrificios? Harto estoy de holocaustos de carneros, y de sebo de animales gruesos: no quiero sangre de bueyes, ni de ovejas, ni de machos cabríos.
|
12 |
¿Quién demandó esto de vuestras manos, cuando vinieseis á presentaros delante de mí, para hollar mis atrios?
|
13 |
No me traigáis más vano presente: el perfume me es abominación: luna nueva y sábado, el convocar asambleas, no las puedo sufrir: son iniquidad vuestras solemnidades.
|
14 |
Vuestras lunas nuevas y vuestras solemnidades tiene aborrecidas mi alma: me son gravosas; cansado estoy de llevarlas.
|
15 |
Cuando extendiereis vuestras manos, yo esconderé de vosotros mis ojos: asimismo cuando multiplicareis la oración, yo no oiré: llenas están de sangre vuestras manos.
|
16 |
Lavad, limpiaos; quitad la iniquidad de vuestras obras de ante mis ojos; dejad de hacer lo malo:
|
17 |
Aprended á hacer bien: buscad juicio, restituid al agraviado, oid en derecho al huérfano, amparad á la viuda.
|
18 |
Venid luego, dirá Jehová, y estemos á cuenta: si vuestros pecados fueren como la grana, como la nieve serán emblanquecidos: si fueren rojos como el carmesí, vendrán á ser como blanca lana.
|
19 |
Si quisiereis y oyereis, comieréis el bien de la tierra:
|
20 |
Si no quisiereis y fuereis rebeldes, seréis consumidos á espada: porque la boca de Jehová lo ha dicho.
|
21 |
¿Cómo te has tornado ramera, oh ciudad fiel? Llena estuvo de juicio, en ella habitó equidad; mas ahora, homicidas.
|
22 |
Tu plata se ha tornado escorias, tu vino mezclado está con agua.
|
23 |
Tus príncipes, prevaricadores y compañeros de ladrones: todos aman las dádivas, y van tras las recompensas: no oyen en juicio al huérfano, ni llega a ellos la causa de la viuda.
|
24 |
Por tanto, dice el Señor Jehová de los ejércitos, el Fuerte de Israel: Ea, tomaré satisfacción de mis enemigos, vengaréme de mis adversarios:
|
25 |
Y volveré mi mano sobre ti, y limpiaré hasta lo más puro tus escorias, y quitaré todo tu estaño:
|
26 |
Y restituiré tus jueces como al principio, y tus consejeros como de primero: entonces te llamarán Ciudad de justicia, Ciudad fiel.
|
27 |
Sión con juicio será rescatada, y los convertidos de ella con justicia.
|
28 |
Mas los rebeldes y pecadores á una serán quebrantados, y los que dejan á Jehová serán consumidos.
|
29 |
Entonces os avergonzarán los olmos que amasteis, y os afrentarán los bosques que escogisteis.
|
30 |
Porque seréis como el olmo que se le cae la hoja, y como huerto que le faltan las aguas.
|
31 |
Y el fuerte será como estopa, y lo que hizo como centella; y ambos serán encendidos juntamente, y no habrá quien apague. |
上帝谴责他的子民
1:2 上主说:“天哪,地呀,都来听!我——你们的上主这样宣布:我亲自扶养带大的孩子竟然背叛我。
1:3 牛认识主人,驴知道主人喂它们的槽,我的子民以色列却不认识我;我的子民什么都不明白。”
1:4 这作恶犯罪的国家,这邪恶败坏的人民,你们要遭殃了!你们弃绝了上主,藐视以色列神圣的上帝;你们竟然背离了他。
1:5 你们为什么一再背叛呢?你们所受的责罚还不够吗?以色列呀,你们头破血流,你们的心,你们的头脑都有毛病。
1:6 从头到脚,体无完肤,浑身青肿,都是溃烂的伤痕。没有人帮你们洗涤,包扎,也没有人替你们擦药。
1:7 你们的土地变为荒凉;你们的城市成为灰烬。你们眼看着外族人来侵略你们,摧毁你们的产业。
1:8 只有耶路撒冷存留,就连它也被团团围住,像葡萄园园丁所住的茅屋,像瓜田中的草棚,毫无保障。
1:9 假如上主——万军的统帅没有保存一些人的性命,耶路撒冷早就像所多玛、蛾摩拉一样毁灭了。
1:10 耶路撒冷啊,你们的领袖和人民跟当年所多玛、蛾摩拉的首领和人民一样。你们要听上主对你们说的话,要留心上帝给你们的教训。
1:11 他说:“难道你们以为我喜欢你们所献的许多祭品吗?我不希罕你们献烧化祭的羊和肥畜的脂肪;我讨厌你们献的牛、羊,和山羊的血。
1:12 你们敬拜我的时候,谁叫你们带这些牲畜来呢?谁叫你们拉它们来糟蹋我的圣殿呢?
1:13 我不要你们那些毫无意义的祭礼;我不要再闻你们所烧的香;我受不了你们月初的祭礼、你们的安息日,和你们的宗教聚会;那些礼拜都因你们的罪而失掉了意义。
1:14 我实在讨厌你们月初的祭礼和各种宗教节期;它们成了我的重担,我不愿再背负了。
1:15 “你们举手祷告,我不听;不管你们有多少祷告,我都不听;因为你们双手沾满了血渍。
1:16 你们要把自己洗干净,不要让我再看见你们犯罪,要立刻停止一切罪行!
1:17 你们要学习公道,伸张正义,帮助受压迫的,保障孤儿,为寡妇辩护。”
1:18 上主说:“来吧,我们来理论!虽然你们的罪污朱红,我却要使你们像雪一样的洁白。虽然你们的罪污深红,我却要使你们跟羊毛一样的白。
1:19 如果你们服从我,就能吃地上美好的产物。
1:20 如果你们拒绝我,背叛我,就要丧生刀下。我——上主这样宣布了。”
罪恶的城
1:21 这城原来是忠贞的,现在竟跟妓女一样!以往的居民都是公平正直的人,现在却只有凶手。
1:22 耶路撒冷啊,你一度像纯银,现在却不值分文;你过去像美酒,现在却变成淡而无味的水。
1:23 你们的官长是叛徒,跟盗贼为伍,个个贪图不义之财,接受贿赂;从来不保障孤儿,也不替寡妇伸冤。
1:24 现在,你们应该听至高上主——万军的统帅、以色列大能的上帝所说的话。他说:“等着吧,我的仇敌,我要报仇;我要雪恨。
1:25 我要对付你们了。我要镕化你们,像火提炼金属一样,要去掉你们一切的渣滓。
1:26 我要再赐能力给你们的官长和顾问。这样,耶路撒冷就要被称为正义之城,忠信之邑。”
1:27 因为上主是公义正直的,他一定救赎耶路撒冷和城里所有悔改的人。
1:28 但是犯罪和背叛的人他要粉碎;弃绝他的人他要消灭。
1:29 你们这些开辟所谓神圣花园,又把树木当神明膜拜的人一定要蒙羞受辱。
1:30 你们要枯萎,像死了的树,像没有水灌溉的园圃。
1:31 枯木一碰到火就燃烧,你们中间有权势的人也会这样;他们因自己的恶行灭亡,没有人能救他们。