西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(以赛亚书) Capítulo 37

时间:2012-01-24来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Isaas Captulo 37 1 ACONTECIO pues, que el rey Ezechas, odo esto, rasg sus vestidos, y cubierto de saco vino la casa de Jehov. 2 Y envi Eliacim mayordomo, y Sebna escriba, y los ancianos de los sacerdotes, cubiertos de sacos, Isaas profeta,
(单词翻译:双击或拖选)

Isaías

 

Capítulo 37

1

ACONTECIO pues, que el rey Ezechîas, oído esto, rasgó sus vestidos, y cubierto de saco vino á la casa de Jehová.

 

2

Y envió á Eliacim mayordomo, y á Sebna escriba, y á los ancianos de los sacerdotes, cubiertos de sacos, á Isaías profeta, hijo de Amoz.

 

3

Los cuales le dijeron: Ezechîas dice así: Día de angustia, de reprensión y de blasfemia, es este día: porque los hijos han llegado hasta la rotura, y no hay fuerza en la que pare.

 

4

Quizá oirá Jehová tu Dios las palabras de Rabsaces, al cual envió el rey de Asiria su señor á blasfemar al Dios vivo, y á reprender con las palabras que oyó Jehová tu Dios: alza pues oración tú por las reliquias que aun han quedado.

 

5

Vinieron pues los siervos de Ezechîas á Isaías.

 

6

Y díjoles Isaías: Diréis así á vuestro señor: Así dice Jehová: No temas por las palabras que has oído, con las cuales me han blasfemado los siervos del rey de Asiria.

 

7

He aquí que yo doy en él un espíritu, y oirá un rumor, y volveráse á su tierra: y yo haré que en su tierra caiga á cuchillo.

 

8

Vuelto pues Rabsaces, halló al rey de Asiria que batía á Libna; porque ya había oído que se había apartado de Lachîs.

 

9

Mas oyendo decir de Tirhakah rey de Etiopía: He aquí que ha salido para hacerte guerra: en oyéndolo, envió mensajeros á Ezechîas, diciendo:

 

10

Diréis así á Ezechîas rey de Judá: No te engañe tu Dios en quien tú confías, diciendo: Jerusalem no será entregada en mano del rey de Asiria.

 

11

He aquí que tú oiste lo que hicieron los reyes de Asiria á todas las tierras, que las destruyeron; ¿y escaparás tú?

 

12

¿Libraron los dioses de las gentes á los que destruyeron mis antepasados, á Gozán, y Harán, Rezeph, y á los hijos de Edén que moraban en Thelasar?

 

13

¿Dónde está el rey de Amath, y el rey de Arphad, el rey de la ciudad de Sepharvaim, de Henah, y de Hivah?

 

14

Y tomó Ezechîas las cartas de mano de los mensajeros, y leyólas; y subió á la casa de Jehová, y las extendió delante de Jehová.

 

15

Entonces Ezechîas oró á Jehová, diciendo:

 

16

Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, que moras entre los querubines, sólo tú eres Dios sobre todos los reinos de la tierra; tú hiciste los cielos y la tierra.

 

17

Inclina, oh Jehová, tu oído, y oye; abre, oh Jehová, tus ojos, y mira: y oye todas las palabras de Sennachêrib, el cual ha enviado á blasfemar al Dios viviente.

 

18

Ciertamente, oh Jehová, los reyes de Asiria destruyeron todas las tierras y sus comarcas,

 

19

Y entregaron los dioses de ellos al fuego: porque no eran dioses, sino obra de manos de hombre, leño y piedra: por eso los deshicieron.

 

20

Ahora pues, Jehová Dios nuestro, líbranos de su mano, para que todos los reinos de la tierra conozcan que sólo tú eres Jehová.

 

21

Entonces Isaías hijo de Amoz, envió á decir á Ezechîas: Jehová Dios de Israel dice así: Acerca de lo que me rogaste sobre Sennachêrib rey de Asiria,

 

22

Esto es lo que Jehová habló de él: Hate menospreciado, y ha hecho escarnio de ti la virgen hija de Sión: meneó su cabeza á tus espaldas la hija de Jerusalem.

 

23

¿A quién injuriaste y á quién blasfemaste? ¿contra quién has alzado tu voz, y levantado tus ojos en alto? Contra el Santo de Israel.

 

24

Por mano de tus siervos denostaste al Señor, y dijiste: Yo con la multitud de mis carros subiré á las alturas de los montes, á las laderas del Líbano; cortaré sus altos cedros, sus hayas escogidas; vendré después á lo alto de su límite, al monte de su Carmel.

 

25

Yo cavé, y bebí las aguas; y con las pisadas de mis pies secaré todos los ríos de lugares atrincherados.

 

26

¿No has oído decir que de mucho tiempo ha yo lo hice, que de días antiguos lo he formado? Helo hecho venir ahora, y será para destrucción de ciudades fuertes en montones de ruinas.

 

27

Y sus moradores, cortos de manos, quebrantados y confusos, serán como grama del campo y hortaliza verde, como hierba de los tejados, que antes de sazón se seca.

 

28

Conocido he tu estado, tu salida y tu entrada, y tu furor contra mí.

 

29

Porque contra mí te airaste, y tu estruendo ha subido á mis oídos: pondré pues mi anzuelo en tu nariz, y mi freno en tus labios, y haréte tornar por el camino por donde viniste.

 

30

Y esto te será por señal: Comerás este año lo que nace de suyo, y el año segundo lo que nace de suyo: y el año tercero sembraréis y segaréis, y plantaréis viñas, y comeréis su fruto.

 

31

Y el residuo de la casa de Judá que hubiere escapado, tornará á echar raíz abajo, y hará fruto arriba.

 

32

Porque de Jerusalem saldrán reliquias, y del monte de Sión salvamento: el celo de Jehová de los ejércitos hará esto.

 

33

Por tanto, así dice Jehová acerca del rey de Asiria: No entrará en esta ciudad, ni echará saeta en ella: no vendrá delante de ella escudo, ni será echado contra ella baluarte.

 

34

Por el camino que vino se tornará, y no entrará en esta ciudad, dice Jehová:

 

35

Pues yo ampararé á esta ciudad para salvarla por amor de mí, y por amor de David mi siervo.

 

36

Y salió el ángel de Jehová, é hirió ciento ochenta y cinco mil en el campo de los Asirios: y cuando se levantaron por la mañana, he aquí que todo era cuerpos de muertos.

 

37

Entonces Sennachêrib rey de Asiria partiéndose se fué, y volvióse, é hizo su morada en Nínive.

 

38

Y acaeció, que estando orando en el templo de Nisroch su dios, Adremelech y Sarezer, sus hijos, le hirieron á cuchillo, y huyeron á la tierra de Ararat; y reinó en su lugar Esar-hadón su hijo.

 

以赛亚书 37 章
国王询问以赛亚(王下19:1-7
37:1 希西家王一听见他们的报告,非常悲愤,就撕裂衣服,披上麻衣,进入上主的圣殿。
37:2 他差王宫总管以利亚敬、王室书记舍伯那,和一些资深的祭司去见亚摩斯的儿子以赛亚先知;他们都穿着麻衣。
37:3 希西家王吩咐他们告诉以赛亚说:“今天是国难的日子;我们都处在耻辱和惩罚中。我们像一个临盆的产妇,因身体虚弱而难产。
37:4 亚述皇帝差他的大将来侮辱永生的上帝。愿上主——你的上帝听见了这些亵渎的话,惩罚说这话的人。所以,请你为我们这些残存之民求告上主——你的上帝。”
37:5 希西家王的臣仆来见以赛亚,
37:6 他就请他们回覆国王,说:“上主这样说:你们不必因亚述人说了侮辱我的话而惊惶。
37:7 上主要使亚述皇帝听信谣言,赶回本国,在本土被杀。”
亚述人再次威胁(王下19:8-19
37:8 亚述的大将知道国王已经离开拉吉,去攻打附近的立拿城,就上那里向他请示。
37:9 亚述人当中传说古实王特哈加领了埃及军队来攻打他们。亚述皇帝一听见这话,就差使者给犹大王希西家送信,
37:10 说:“你所信靠的神告诉你,你不至于被我打败;但是,你别受骗了。
37:11 你一定知道凡是亚述皇帝要毁灭的国家,结局是怎样?你想你能幸免吗?
37:12 我的祖宗曾攻下歌散、哈兰、利色,歼灭了住在提拉撒的伊甸人;他们的神明救得了他们吗?
37:13 现在,哈马、亚珥拔、西法瓦音、希拿,和以瓦诸王在哪里呢?”
37:14 希西家王从送信的人手里接过信,读后,到圣殿去,在上主面前把信展开,
37:15 向上主祷告说:
37:16 “坐在基路伯宝座上的上主——万军的统帅、以色列的上帝啊,你是惟一的上帝。你管理世上万国;你创造了天地。
37:17 上主啊,求你垂听我们的祷告。上主啊,看顾我们!请听听西拿基立所说侮辱你——永生上帝的话。
37:18 上主啊,我们知道,亚述历代君王把许多国家夷为平地,
37:19 焚烧了各国的神明——其实它们不是神,只是人用木头石头造成的偶像。
37:20 上主——我们的上帝啊,求你从亚述手中拯救我们;这样,世界各国就知道惟有你是上主。”
以赛亚给王的信息(王下19:20-37
37:21 亚摩斯的儿子以赛亚送信给希西家王,告诉他:“上主——以色列的上帝已经垂听了你控诉亚述皇帝西拿基立的祷告。
37:22 他说:‘西拿基立啊,耶路撒冷的人民在讥笑你,藐视你,向你摇头。
37:23 你知道你侮辱的是谁?讽刺的是谁?你瞧不起我——以色列神圣的上帝。
37:24 你差遣使者向我夸耀,说你的战车曾削平高山,甚至征服了黎巴嫩的最高山峰。你夸耀,你在那里砍下了最高的香柏树和最好的松树,且深入到森林最深远的地方。
37:25 你夸耀,你曾挖井喝水,而你的兵士把埃及的河流都踏干了。
37:26 “‘难道你没有听到我早就计划好这一切?现在我来执行了。我给你力量使那些坚固的城堡成为土堆废墟。
37:27 我使住在那里的人束手无策,惊惶失措。他们像野地和屋顶上的杂草,被灼热的东风一吹就都枯干了。
37:28 “‘你做什么,到哪里去,我都知道。我也知道你在向我发怒。
37:29 我早已听到你骄傲,你向我发怒。现在我要用钩子穿过你的鼻子,拿嚼环套住你的嘴;你从哪条路来,就从那条路拉你回去。’”
37:30 接着,以赛亚告诉希西家王说:“现在我给你一个预兆。今年明年,你只有野生的植物可吃。到了后年,你就可以播种,收获;也可以种葡萄,吃园中出产的葡萄。
37:31 犹大国劫后余生的人仍然会像植物一般地往下扎根,向上结果。
37:32 在耶路撒冷,在锡安山上,仍然有劫后余生的人居住,因为上主——万军的统帅定意要成就这事。”
37:33 至于亚述皇帝,上主这样说:“他进不了这城,也无法向这城发一枝箭。拿盾牌的兵士不能走近这城,也不能在附近的地方筑造围城的土墩。
37:34 他从哪条路来,也要从那条路回去;他进不了这城。我——上主这样宣布了。
37:35 为了我自己的缘故,也为了我仆人大卫的缘故,我要亲自保卫这城,拯救这城。”
37:36 于是,上主的天使进入亚述人的营中,杀了十八万五千兵士。第二天天亮,遍地都是尸首。
37:37 亚述皇帝西拿基立只好撤退,回尼尼微去了。
37:38 有一天,他在庙里拜他的神尼斯洛的时候,他的两个儿子,亚得米勒和沙利色,弑杀了他,逃到亚拉腊去。另一个儿子以撒哈顿继承他作王


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴