西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(以赛亚书) Capítulo 41

时间:2012-01-26来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Isaas Captulo 41 1 ESCUCHADME, islas, y esfurcense los pueblos; allguense, y entonces hablen: estemos juntamente juicio. 2 Quin despert del oriente al justo, lo llam para que le siguiese, entreg delante de l naciones, hzolo enseorear de rey
(单词翻译:双击或拖选)

Isaías

 

Capítulo 41

1

ESCUCHADME, islas, y esfuércense los pueblos; alléguense, y entonces hablen: estemos juntamente á juicio.

 

2

¿Quién despertó del oriente al justo, lo llamó para que le siguiese, entregó delante de él naciones, é hízolo enseñorear de reyes; entrególos á su espada como polvo, y á su arco como hojarascas arrebatadas?

 

3

Siguiólos, pasó en paz por camino por donde sus pies nunca habían entrado.

 

4

¿Quién obró é hizo esto? ¿Quién llama las generaciones desde el principio? Yo Jehová, el primero, y yo mismo con los postreros.

 

5

Las islas vieron, y tuvieron temor, los términos de la tierra se espantaron: congregáronse, y vinieron.

 

6

Cada cual ayudó á su cercano, y á su hermano dijo: Esfuérzate.

 

7

El carpintero animó al platero, y el que alisa con martillo al que batía en el yunque, diciendo: Buena está la soldadura, y afirmólo con clavos, porque no se moviese.

 

8

Mas tú, Israel, siervo mío eres, tú, Jacob, á quien yo escogí, simiente de Abraham mi amigo.

 

9

Porque te tomé de los extremos de la tierra, y de sus principales te llamé, y te dije: Mi siervo eres tú, te escogí, y no te deseché.

 

10

No temas, que yo soy contigo; no desmayes, que yo soy tu Dios que te esfuerzo: siempre te ayudaré, siempre te sustentaré con la diestra de mi justicia.

 

11

He aquí que todos los que se airan contra ti, serán avergonzados y confundidos: serán como nada y perecerán, los que contienden contigo.

 

12

Los buscarás, y no los hallarás, los que tienen contienda contigo, serán como nada, y como cosa que no es, aquellos que te hacen guerra.

 

13

Porque yo Jehová soy tu Dios, que te ase de tu mano derecha, y te dice: No temas, yo te ayudé.

 

14

No temas, gusano de Jacob, oh vosotros los pocos de Israel; yo te socorrí, dice Jehová, y tu Redentor el Santo de Israel.

 

15

He aquí que yo te he puesto por trillo, trillo nuevo, lleno de dientes: trillarás montes y los molerás, y collados tornarás en tamo.

 

16

Los aventarás, y los llevará el viento, y esparcirálos el torbellino. Tú empero te regocijarás en Jehová, te gloriarás en el Santo de Israel.

 

17

Los afligidos y menesterosos buscan las aguas, que no hay; secóse de sed su lengua; yo Jehová los oiré, yo el Dios de Israel no los desampararé.

 

18

En los altos abriré ríos, y fuentes en mitad de los llanos: tornaré el desierto en estanques de aguas, y en manaderos de aguas la tierra seca.

 

19

Daré en el desierto cedros, espinos, arrayanes, y olivas; pondré en la soledad hayas, olmos, y álamos juntamente;

 

20

Porque vean y conozcan, y adviertan y entiendan todos, que la mano de Jehová hace esto, y que el Santo de Israel lo crió.

 

21

Alegad por vuestra causa, dice Jehová: exhibid vuestros fundamentos, dice el Rey de Jacob.

 

22

Traigan, y anúnciennos lo que ha de venir: dígannos lo que ha pasado desde el principio, y pondremos nuestro corazón en ello; sepamos también su postrimería, y hacednos entender lo que ha de venir.

 

23

Dadnos nuevas de lo que ha de ser después, para que sepamos que vosotros sois dioses; ó á lo menos haced bien, ó mal, para que tengamos qué contar, y juntamente nos maravillemos.

 

24

He aquí que vosotros sois de nada, y vuestras obras de vanidad; abominación el que os escogió.

 

25

Del norte desperté uno, y vendrá; del nacimiento del sol llamará en mi nombre: y hollará príncipes como lodo, y como pisa el barro el alfarero.

 

26

¿Quién lo anunció desde el principio, para que sepamos; ó de tiempo atrás, y diremos: Es justo? Cierto, no hay quien anuncie, sí, no hay quien enseñe, ciertamente no hay quien oiga vuestras palabras.

 

27

Yo soy el primero que he enseñado estas cosas á Sión, y á Jerusalem daré un portador de alegres nuevas.

 

28

Miré, y no había ninguno; y pregunté de estas cosas, y ningún consejero hubo: preguntéles, y no respondieron palabra.

 

29

He aquí, todos iniquidad, y las obras de ellos nada: viento y vanidad son sus vaciadizos.

 

以赛亚书 41 章
上帝对以色列的保证
41:1 上帝说:诸海岛啊,要肃静,要听我的话!万民哪,要聚精会神!你们来申诉吧;让我们一起辨明是非吧。
41:2 谁从东方引来那征服者,使他所向无敌?谁使他战胜许多国家,打败了许多君王?他的刀杀人,如摧枯拉朽;他的箭射人,使他们像风前的禾秸。
41:3 他追赶他们,稳然前进,快速如脚不落地。
41:4 谁使这事发生?谁决定历史的方向?我——上主从开始就在那里,在终结的时候,我也在那里。
41:5 诸海岛看见我就恐惧;遥远的人也都害怕得发抖。他们都来了,聚集在一起。
41:6 他们的匠人彼此帮助,互相鼓励说:拿出勇气来!
41:7 木匠对金匠说:你的手艺不错;铸造偶像的工匠夸奖钉钉子的木匠,恭维说:你们做得好啊。他们用钉子把偶像钉牢,使它牢靠稳固。
41:8 但是,以色列我的仆人哪,雅各,我所拣选的子民哪,你是我的朋友亚伯拉罕的子孙。
41:9 我从天涯海角把你带来;我从遥远的角落呼唤你。我对你说:你是我的仆人。我没有遗弃你,我拣选了你。
41:10 不要怕,我与你同在;我是你的上帝,你还怕什么呢?我要使你坚强,要帮助你;我要保护你,要拯救你。
41:11 那些对你发怒的人要蒙羞受辱;欺凌你的人要死亡。
41:12 你去找跟你打仗的人,却找不到;你的敌人要被消灭。
41:13 我是上主——你的上帝;我要赐给你力量。我告诉你:不要怕,我要帮助你。
41:14 上主说:以色列,我的子民哪,你虽弱小,也不用害怕。我是救赎主——以色列神圣的上帝;我要帮助你。
41:15 我要把你当打榖机,装上又新又利的齿;你要打碎山岭,毁灭它们;你要打碎小山,使它们成为灰尘。
41:16 你要把它们簸扬起来,让风吹散,让巨风把它们刮走。但是你要欢喜,因为我是你的上主;你要赞美我——以色列神圣的上帝。
41:17 当我穷苦的子民寻求水喝,当他们喉咙干渴,我上主要垂听他们的祷告;我——以色列的上帝不遗弃他们。
41:18 我要在荒山中使江河出现,在山谷中使泉水涌流。我要使沙漠有湖泊,使旱地有水源。
41:19 我要在沙漠中种植香柏树和金合欢树,也种番石榴树和橄榄树。旷野中将有松树、杉树,和黄杨树。
41:20 大家一看见就知道,我是上主;我成就了这一切。他们会明白,以色列神圣的上帝使这事实现。
上主向假神挑战
41:21 上主这样说:万国的神明啊,你们来申诉吧。以色列的王这样宣布:把你们最强的理由提出来!
41:22 你们来预言将要发生的事,解释往事的意义。来指示我们,使我们知道这些事情的后果,预测未来的事件。
41:23 让我们明白将来如何,我们就知道你们是神明。做些好事或降些灾难,好使我们惊惶恐惧。
41:24 你们都算不得什么;你们所做的都是虚无;拜你们的人卑鄙可恶!
41:25 我已经在东方选定一个人;我要他从北方来攻击你们。他践踏君王,像踩踏污泥,像窑匠踩踏泥土。
41:26 你们当中有谁预言这事的发生,使我们可以说他没有错误呢?你们当中谁都没有提起这样的事;没有人听见你们说过这样的话。
41:27 我——上主首先把这好消息报给锡安;我打发使者到耶路撒冷说:你们的同胞回来了!
41:28 我看看所有的神明,没有一个有话可说;没有一个会回答我的问题。
41:29 所有的神明都胸无一策;它们都软弱无能,一事无成。


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴