西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(以赛亚书) Capítulo 59

时间:2012-01-30来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Isaas Captulo 59 1 HE aqu que no se ha acortado la mano de Jehov para salvar, ni hase agravado su odo para oir: 2 Mas vuestras iniquidades han hecho divisin entre vosotros y vuestro Dios, y vuestros pecados han hecho ocultar su rostro de vo
(单词翻译:双击或拖选)

Isaías

 

Capítulo 59

1

HE aquí que no se ha acortado la mano de Jehová para salvar, ni hase agravado su oído para oir:

 

2

Mas vuestras iniquidades han hecho división entre vosotros y vuestro Dios, y vuestros pecados han hecho ocultar su rostro de vosotros, para no oir.

 

3

Porque vuestras manos están contaminadas de sangre, y vuestros dedos de iniquidad; vuestros labios pronuncian mentira, habla maldad vuestra lengua.

 

4

No hay quien clame por la justicia, ni quien juzgue por la verdad: confían en vanidad, y hablan vanidades; conciben trabajo, y paren iniquidad.

 

5

Ponen huevos de áspides, y tejen telas de arañas: el que comiere de sus huevos, morirá; y si lo apretaren, saldrá un basilisco.

 

6

Sus telas no servirán para vestir, ni de sus obras serán cubiertos: sus obras son obras de iniquidad, y obra de rapiña está en sus manos.

 

7

Sus pies corren al mal, y se apresuran para derramar la sangre inocente; sus pensamientos, pensamientos de iniquidad, destrucción y quebrantamiento en sus caminos.

 

8

No conocieron camino de paz, ni hay derecho en sus caminos: sus veredas son torcidas; cualquiera que por ellas fuere, no conocerá paz.

 

9

Por esto se alejó de nosotros el juicio, y no nos alcanzó justicia: esperamos luz, y he aquí tinieblas; resplandores, y andamos en oscuridad.

 

10

Palpamos la pared como ciegos, y andamos á tiento como sin ojos; tropezamos al medio día como de noche; estamos en oscuros lugares como muertos.

 

11

Aullamos como osos todos nosotros, y gemimos lastimeramente como palomas: esperamos juicio, y no lo hay; salud, y alejóse de nosotros.

 

12

Porque nuestras rebeliones se han multiplicado delante de ti, y nuestros pecados han atestiguado contra nosotros; porque con nosotros están nuestras iniquidades, y conocemos nuestros pecados:

 

13

El prevaricar y mentir contra Jehová, y tornar de en pos de nuestro Dios; el hablar calumnia y rebelión, concebir y proferir de corazón palabras de mentira.

 

14

Y el derecho se retiró, y la justicia se puso lejos: porque la verdad tropezó en la plaza, y la equidad no pudo venir.

 

15

Y la verdad fué detenida; y el que se apartó del mal, fué puesto en presa: y viólo Jehová, y desagradó en sus ojos, porque pereció el derecho.

 

16

Y vió que no había hombre, y maravillóse que no hubiera quien se interpusiese; y salvólo su brazo, y afirmóle su misma justicia.

 

17

Pues de justicia se vistió como de loriga, con capacete de salud en su cabeza: y vistióse de vestido de venganza por vestidura, y cubrióse de celo como de manto,

 

18

Como para retribuir, como para retornar ira á sus enemigos, y dar el pago á sus adversarios: el pago dará á las islas.

 

19

Y temerán desde el occidente el nombre de Jehová, y desde el nacimiento del sol su gloria: porque vendrá el enemigo como río, mas el espíritu de Jehová levantará bandera contra él.

 

20

Y vendrá el Redentor á Sión, y á los que se volvieren de la iniquidad en Jacob, dice Jehová.

 

21

Y este será mi pacto con ellos, dijo Jehová: El espíritu mío que está sobre ti, y mis palabras que puse en tu boca, no faltarán de tu boca, ni de la boca de tu simiente, dijo Jehová, ni de la boca de la simiente de tu simiente, desde ahora y para siempre.

 

以赛亚书 59 章
先知谴责人民的罪
59:1 不要以为上主不能搭救你们,或耳聋听不见你们的呼求。
59:2 他不听,是因为你们的罪;你们的罪使你们跟上帝隔绝,使你们的敬拜无效。
59:3 你们双手沾满了血,指头染满了罪;你们的嘴唇撒谎,舌头出凶言。
59:4 你们上法庭,却不讲公道,不说实话。你们靠着谎言诉讼;你们凭着阴谋害人。
59:5 你们正像毒蛇在孵蛋,蜘蛛在结网。人吃了这蛋就丧命;蛋打碎了,毒蛇就跳出来。
59:6 你们的阴谋遮不住自己的丑恶,像蜘蛛的网不能当衣服穿;你们的行为邪恶,手段残暴。
59:7 你们时时计划坏事,迫不及待地要去实行。你们杀害无辜,毫不迟疑。你们所到的地方只有摧毁和破坏。
59:8 什么地方有你们,什么地方就没有安宁。你们所做的都不公正;你们造邪僻的路,而走上这条路的人都没有安全。
人民悔罪
59:9 以色列人说:“现在我们才知道为什么正义远离我们,公平不接近我们。我们寻求光明,但只有黑暗;指望亮光,却只有幽暗。
59:10 我们像盲人摸索;我们在白昼绊跌,像在黑夜,像在阴间一样。
59:11 我们都像熊号叫,像鸽子哀鸣,渴望公平,却得不到;救恩远离我们。
59:12 “上主啊,我们有许许多多的过犯;我们的罪正在控告我们;我们自知作恶多端。
59:13 我们违抗你,弃绝你,不跟从你。我们压迫别人,离开了你。我们的思想谬误,所说的话都是谎言。
59:14 正义已被赶走;公理不再接近。在公共的场所找不到真理,也没有公道。
59:15 一点儿真理都没有;不做坏事的人反而受坏人欺负。”
上主准备拯救他的子民
上主看见了这一切;他因正义灭绝而不悦。

59:16 他惊讶竟然没有人帮助被欺压的人。因此,他要用自己的力量拯救他们,使他们得胜。
59:17 他要以公义作铠甲,以胜利作头盔。他要以报复作衣服,以热忱作外袍。
59:18 他要按照敌人所做的报应他们,甚至住在海岛的人也不能免。
59:19 从东到西,人人都畏惧上主和他的大能。他要像洪水,像旋风一般来到。
59:20 上主对他的子民说:“我要来救赎耶路撒冷,拯救所有离弃罪恶的人。
59:21 我亲自与你们立约:我把力量和训诲赐给你们。从现在起,你们要服从我,也要教导你们的子孙世世代代都服从我。”


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴