Jeremías
Capítulo 52 |
|
1 |
ERA Sedechîas de edad de veintiún años cuando comenzó á reinar, y reinó once años en Jerusalem. Su madre se llamaba Hamutal, hija de Jeremías, de Libna.
|
2 |
E hizo lo malo en los ojos de Jehová, conforme á todo lo que hizo Joacim.
|
3 |
Y á causa de la ira de Jehová contra Jerusalem y Judá, fué el llegar á echarlos de su presencia: y rebelóse Sedechîas contra el rey de Babilonia.
|
4 |
Aconteció por tanto á los nueve años de su reinado, en el mes décimo, á los diez días del mes, que vino Nabucodonosor rey de Babilonia, él y todo su ejército, contra Jerusalem, y contra ella asentaron campo, y de todas partes edificaron contra ella baluartes.
|
5 |
Y estuvo cercada la ciudad hasta el undécimo año del rey Sedechîas.
|
6 |
En el mes cuarto, á los nueve del mes, prevaleció el hambre en la ciudad, hasta no haber pan para el pueblo de la tierra.
|
7 |
Y fué entrada la ciudad, y todos los hombres de guerra huyeron, y saliéronse de la ciudad de noche por el camino de postigo de entre los dos muros, que había cerca del jardín del rey, y fuéronse por el camino del desierto, estando aún los Caldeos junto á la ciudad alrededor.
|
8 |
Y el ejército de los Caldeos siguió al rey, y alcanzaron á Sedechîas en los llanos de Jericó; y esparcióse de él todo su ejército.
|
9 |
Entonces prendieron al rey, e hiciéronle venir al rey de Babilonia, á Ribla en tierra de Hamath, donde pronunció contra él sentencia.
|
10 |
Y degolló el rey de Babilonia á los hijos de Sedechîas delante de sus ojos, y también degolló á todos los príncipes de Judá en Ribla.
|
11 |
A Sedechîas empero sacó los ojos, y le aprisionó con grillos, é hízolo el rey de Babilonia llevar á Babilonia; y púsolo en la casa de la cárcel hasta el día en que murió.
|
12 |
Y en el mes quinto, á los diez del mes, que era el año diecinueve del reinado de Nabucodonosor, rey de Babilonia, vino á Jerusalem Nabuzaradán, capitán de la guardia, que solía estar delante del rey de Babilonia.
|
13 |
Y quemó la casa de Jehová, y la casa del rey, y todas las casas de Jerusalem; y abrasó con fuego todo grande edificio.
|
14 |
Y todo el ejército de los Caldeos, que venía con el capitán de la guardia, destruyó todos los muros de Jerusalem en derredor.
|
15 |
E hizo trasportar Nabuzaradán, capitán de la guardia, los pobres del pueblo, y toda la otra gente vulgar que en la ciudad habían quedado, y los fugitivos que se habían huído al rey de Babilonia, y todo el resto de la multitud vulgar.
|
16 |
Mas de los pobres del país dejó Nabuzaradán, capitán de la guardia, para viñadores y labradores.
|
17 |
Y los Caldeos quebraron las columnas de bronce que estaban en la casa de Jehová, y las basas, y el mar de bronce que estaba en la casa de Jehová, y llevaron todo el metal á Babilonia.
|
18 |
Lleváronse también los calderos, y los badiles, y los salterios, y las bacías, y los cazos, y todos los vasos de metal con que se servían.
|
19 |
Y las copas, é incensarios, y tazones, y ollas, y candeleros, y escudillas, y tazas: lo que de oro de oro, y lo que de plata de plata, se llevó el capitán de la guardia.
|
20 |
Las dos columnas, un mar, y doce bueyes de bronce que estaban debajo de las basas, que había hecho el rey Salomón en la casa de Jehová: no se podía pesar el metal de todos estos vasos.
|
21 |
Cuanto á las columnas, la altura de la columna era de dieciocho codos, y un hilo de doce codos la rodeaba: y su grueso era de cuatro dedos, y hueca.
|
22 |
Y el capitel de bronce que había sobre ella, era de altura de cinco codos, con una red y granadas en el capitel alrededor, todo de bronce; y lo mismo era lo de la segunda columna con sus granadas.
|
23 |
Había noventa y seis granadas en cada orden: todas ellas eran ciento sobre la red alrededor.
|
24 |
Tomó también el capitán de la guardia á Seraías principal sacerdote, y á Sophonías segundo sacerdote, y tres guardas del atrio.
|
25 |
Y de la ciudad tomó un eunuco que era capitán sobre los hombres de guerra, y siete hombres de los continuos del rey, que se hallaron en al ciudad; y al principal secretario de la milicia, que revistaba el pueblo de la tierra para la guerra; y sesenta hombres del vulgo del país, que se hallaron dentro de la ciudad.
|
26 |
Tomólos pues Nabuzaradán, capitán de la guardia, y llevólos al rey de Babilonia á Ribla.
|
27 |
Y el rey de Babilonia los hirió, y los mató en Ribla en tierra de Hamath. Así fué Judá trasportado de su tierra.
|
28 |
Este es el pueblo que Nabucodonosor hizo trasportar: En el año séptimo, tres mil veintitrés Judíos:
|
29 |
En el año dieciocho hizo Nabudonosor, trasportar de Jerusalem ochocientas treinta y dos personas:
|
30 |
El año veintitrés de Nabucodonosor, trasportó Nabuzaradán capitán de la guardia, setecientas cuarenta y cinco personas de los Judíos: todas las personas fueron cuatro mil seiscientas.
|
31 |
Y acaeció que en el año treinta y siete de la cautividad de Joachîn rey de Judá, en el mes duodécimo, á los veinticinco del mes, Evil-merodach, rey de Babilonia, en el año primero de su reinado, alzó la cabeza de Joachîn rey de Judá y sacólo de la casa de la cárcel;
|
32 |
Y habló con él amigablemente, é hizo poner su silla sobre las sillas de los reyes que estaban con él en Babilonia.
|
33 |
Hízole mudar también los vestidos de su prisión, y comía pan delante de él siempre todos los días de su vida.
|
34 |
Y continuamente se le daba ración por el rey de Babilonia, cada cosa en su día por todos los de su vida, hasta el día de su muerte. |
52:1 西底家二十一岁时作犹大王,在耶路撒冷统治了十一年。他的母亲叫哈慕他,是立拿城叶利米的女儿。
52:2 西底家王做了上主看为邪恶的事,像约雅敬所做的一样。
52:3 上主对耶路撒冷和犹大的人民发怒,从自己面前把他们驱逐出去。西底家背叛巴比伦王尼布甲尼撒,
52:4 因此尼布甲尼撒率领全军来攻打耶路撒冷;那时是西底家在位第九年的十月十日。他们在城外扎营,绕着城墙筑垒攻击,
52:5 一直围困到西底家作王的第十一年。
52:6 那年四月九日,城里饥荒非常严重,人民没有粮食,
52:7 城墙被攻破。虽然巴比伦军队还包围着城,全部守军都在当夜逃出。他们从王宫花园那条路逃,穿过两道城墙中间的门,朝约旦谷方向逃去。
52:8 但是巴比伦军队追赶西底家王,在耶利哥附近的平原赶上了他;他的军队都离开他,逃散了。
52:9 他们俘获了他,把他押解到尼布甲尼撒王那里。那时尼布甲尼撒在哈马境内的利比拉,他就在那里审判西底家。
52:10 在利比拉,当着西底家面前,巴比伦王把西底家所有的儿子都处死,同时处死了犹大的首领们。
52:11 接着,他把西底家的两只眼睛挖出来,用铜练锁住他。巴比伦王把他带到巴比伦去,关在监狱里,直到他去世的日子。
圣殿毁灭(王下25:8-17)
52:12 巴比伦王尼布甲尼撒的第十九年五月十日,王的顾问兼护卫长尼布撒拉旦进入耶路撒冷。
52:13 他放火烧毁圣殿、王宫,和城里所有达官贵人的大房子。
52:14 他的军队拆毁了城墙。
52:15 然后尼布撒拉旦把留在城里的人,向他投降的人,以及技工都掳到巴比伦去。
52:16 但他把最穷苦的人留在犹大,叫他们在葡萄园和田里工作。
52:17 巴比伦人打碎了圣殿的铜柱、铜座,和大铜海,把所有的铜运到巴比伦。
52:18 他们也把清洁祭坛用的铲子和灰壶、烛花剪刀、盛祭牲的血用的大碗、香炉,和礼拜用的各种铜器都带走了。
52:19 他们又运走了金银铸造的各种器具:有小碗、盛火炭的炉、盛祭牲的血用的大碗、灰壶、灯台、香炉,和奠酒的杯。
52:20 所罗门王建筑圣殿时铸造的铜器有:两根铜柱、铜座、铜海、支架铜海的十二头铜牛;这些铜器的重量无法可称。
52:21 两根铜柱一样大,每根高八公尺,周围五公尺三公寸。柱子是空心的,铜的厚度七十五公釐。每根铜柱的顶端有柱头,高两公尺两公寸,周围装饰着铜制的网子和铜石榴。
52:22 并于上节
52:23 每一个柱头上面的网子有一百个石榴,从地面上可以看得见九十六个。
犹大人民被掳到巴比伦(王下25:18-21;25:27-30)
52:24 尼布撒拉旦护卫长也掳走了祭司长西莱雅、副祭司长西番雅,和圣殿的三个重要官员。
52:25 他又在城里逮捕一个指挥官、七个留在城里的王室顾问、一个专管军队文件的副指挥官,和六十个地方上的重要人物。
52:26 尼布撒拉旦把他们押解到巴比伦王面前;那时,王在哈马境内的利比拉。就在当地,他命令人拷打他们,把他们处死。这样,犹大人被掳,离开了本土。
52:27 并于上节
52:28 以下是尼布甲尼撒俘虏的人数:他在位的第七年俘虏了三千零二十三人;
52:29 第十八年从耶路撒冷俘了八百三十二人;
52:30 第二十三年,尼布撒拉旦俘了七百四十五人。总数是四千六百人。
52:31 以未·米罗达作巴比伦王的那一年,他厚待犹大王约雅斤,放他出狱。这事发生在约雅斤被俘后的第三十七年十二月二十五日。
52:32 以未·米罗达恩待约雅斤,赐给他高位,使他高过被俘到巴比伦的其他国王。
52:33 约雅斤获准脱下囚衣,终生跟巴比伦王同桌进餐。
52:34 他活着的年日,王又赐给他每日的生活费用,直到他去世的日子。