西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(以西结书) Capítulo 42

时间:2012-03-19来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Ezequiel Captulo 42 1 SACOME luego al atrio de afuera hacia el norte, y llevme la cmara que estaba delante del espacio que quedaba enfrente del edificio de hacia el norte. 2 Por delante de la puerta del norte su longitud era de cien codos,
(单词翻译:双击或拖选)

Ezequiel

 

Capítulo 42

1

SACOME luego al atrio de afuera hacia el norte, y llevóme á la cámara que estaba delante del espacio que quedaba enfrente del edificio de hacia el norte.

 

2

Por delante de la puerta del norte su longitud era de cien codos, y la anchura de cincuenta codos.

 

3

Frente á los veinte codos que había en el atrio de adentro, y enfrente del solado que había en al atrio exterior, estaban las cámaras, las unas enfrente de las otras en tres pisos.

 

4

Y delante de las cámaras había un corredor de diez codos de ancho á la parte de adentro, con viaje de un codo; y sus puertas hacia el norte.

 

5

Y las cámaras más altas eran más estrechas; porque las galerías quitaban de ellas más que de las bajas y de las de en medio del edificio:

 

6

Porque estaban en tres pisos, y no tenían columnas como las columnas de los atrios: por tanto, eran más estrechas que las de abajo y las del medio desde el suelo.

 

7

Y el muro que estaba afuera enfrente de las cámaras, hacia el atrio exterior delante de las cámaras, tenía cincuenta codos de largo.

 

8

Porque la longitud de las cámaras del atrio de afuera era de cincuenta codos: y delante de la fachada del templo había cien codos.

 

9

Y debajo de las cámaras estaba la entrada al lado oriental, para entrar en él desde el atrio de afuera.

 

10

A lo largo del muro del atrio hacia el oriente, enfrente de la lonja, y delante del edificio, había cámaras.

 

11

Y el corredor que había delante de ellas era semejante al de las cámaras que estaban hacia el norte, conforme á su longitud, asimismo su anchura, y todas sus salidas; conforme á sus puertas, y conforme á sus entradas.

 

12

Y conforme á las puertas de las cámaras que estaban hacia el mediodía, tenía una puerta al principio del camino, del camino delante del muro hacia el oriente á los que entran.

 

13

Y díjome: Las cámaras del norte y las del mediodía, que están delante de la lonja, son cámaras santas, en las cuales los sacerdotes que se acercan á Jehová comerán las santas ofrendas: allí pondrán las ofrendas santas, y el presente, y la expiación, y el sacrificio por el pecado: porque el lugar es santo.

 

14

Cuando los sacerdotes entraren, no saldrán del lugar santo al atrio de afuera, sino que allí dejarán sus vestimentas con que ministrarán, porque son santas; y vestiránse otros vestidos, y así se allegarán á lo que es del pueblo.

 

15

Y luego que acabó las medidas de la casa de adentro, sacóme por el camino de la puerta que miraba hacia el oriente, y midiólo todo alrededor.

 

16

Midió el lado oriental con la caña de medir, quinientas cañas de la caña de medir en derredor.

 

17

Midió al lado del norte, quinientas cañas de la caña de medir alrededor.

 

18

Midió al lado del mediodía, quinientas cañas de la caña de medir.

 

19

Rodeó al lado del occidente, y midió quinientas cañas de la caña de medir.

 

20

A los cuatro lados lo midió: tuvo el muro todo alrededor quinientas cañas de longitud, y quinientas cañas de anchura, para hacer separación entre el santuario y el lugar profano.

 

以西结书 42 章
圣殿附近的两座屋子
42:1 那人领我到外院,进圣殿北边的一座屋子;这屋子离圣殿西边那屋子不远。
42:2 这屋子长五十公尺,宽二十五公尺。
42:3 它一面对着圣殿旁边十公尺宽的空地,另一面对着铺石头的外院。这屋子有三层,上层比下层狭小。
42:4 屋子北面有通道,宽五公尺,长五十公尺,门向北。
42:5 最上层的房间比中层和底层的狭小,一层比一层往里面缩进去。
42:6 这些房间都搁在平台上面,不像院子里其他房子需要柱子支持。
42:7 底层的外墙厚二十五公尺,房间也占二十五公尺。上层全部都是房间。
42:8 并于上节
42:9 这些房间下面,在东墙的开端,有门可以通到外院。圣殿南边,离圣殿西边那屋子不远地方另有一座一模一样的屋子。
42:10 并于上节
42:11 房间前面有通道,跟北边那一座的一样。屋子的尺寸、设计,和门都跟那一座的一样。
42:12 南边那些房间的下面,在东墙的开端也有门。
42:13 那人告诉我:“东边和南边这些房间都是圣的。进入上主面前的祭司在这里吃至圣的祭物。因为房间是圣的,祭司要把至圣的祭物——五榖祭、赎罪祭,和赎过祭留在那里。
42:14 祭司进了圣殿后要再到外院时,他们必须把事奉上主时穿的圣袍留在这里。他们必须穿上别的衣服才可以到一般人聚集的地方。”
圣殿周围的尺寸
42:15 那人量好了圣殿内部的尺寸后,就领我穿过东门,去量圣殿的四周。
42:16 他用木尺量,东边长两百五十公尺,
42:17 又量北边、南边、西边,每边长两百五十公尺。
42:18 并于上节
42:19 并于上节
42:20 有围墙围着这块两百五十公尺正方形的地。这道围墙把圣地和俗地隔开。


顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴