Ezequiel
Capítulo 42 |
|
1 |
SACOME luego al atrio de afuera hacia el norte, y llevóme á la cámara que estaba delante del espacio que quedaba enfrente del edificio de hacia el norte.
|
2 |
Por delante de la puerta del norte su longitud era de cien codos, y la anchura de cincuenta codos.
|
3 |
Frente á los veinte codos que había en el atrio de adentro, y enfrente del solado que había en al atrio exterior, estaban las cámaras, las unas enfrente de las otras en tres pisos.
|
4 |
Y delante de las cámaras había un corredor de diez codos de ancho á la parte de adentro, con viaje de un codo; y sus puertas hacia el norte.
|
5 |
Y las cámaras más altas eran más estrechas; porque las galerías quitaban de ellas más que de las bajas y de las de en medio del edificio:
|
6 |
Porque estaban en tres pisos, y no tenían columnas como las columnas de los atrios: por tanto, eran más estrechas que las de abajo y las del medio desde el suelo.
|
7 |
Y el muro que estaba afuera enfrente de las cámaras, hacia el atrio exterior delante de las cámaras, tenía cincuenta codos de largo.
|
8 |
Porque la longitud de las cámaras del atrio de afuera era de cincuenta codos: y delante de la fachada del templo había cien codos.
|
9 |
Y debajo de las cámaras estaba la entrada al lado oriental, para entrar en él desde el atrio de afuera.
|
10 |
A lo largo del muro del atrio hacia el oriente, enfrente de la lonja, y delante del edificio, había cámaras.
|
11 |
Y el corredor que había delante de ellas era semejante al de las cámaras que estaban hacia el norte, conforme á su longitud, asimismo su anchura, y todas sus salidas; conforme á sus puertas, y conforme á sus entradas.
|
12 |
Y conforme á las puertas de las cámaras que estaban hacia el mediodía, tenía una puerta al principio del camino, del camino delante del muro hacia el oriente á los que entran.
|
13 |
Y díjome: Las cámaras del norte y las del mediodía, que están delante de la lonja, son cámaras santas, en las cuales los sacerdotes que se acercan á Jehová comerán las santas ofrendas: allí pondrán las ofrendas santas, y el presente, y la expiación, y el sacrificio por el pecado: porque el lugar es santo.
|
14 |
Cuando los sacerdotes entraren, no saldrán del lugar santo al atrio de afuera, sino que allí dejarán sus vestimentas con que ministrarán, porque son santas; y vestiránse otros vestidos, y así se allegarán á lo que es del pueblo.
|
15 |
Y luego que acabó las medidas de la casa de adentro, sacóme por el camino de la puerta que miraba hacia el oriente, y midiólo todo alrededor.
|
16 |
Midió el lado oriental con la caña de medir, quinientas cañas de la caña de medir en derredor.
|
17 |
Midió al lado del norte, quinientas cañas de la caña de medir alrededor.
|
18 |
Midió al lado del mediodía, quinientas cañas de la caña de medir.
|
19 |
Rodeó al lado del occidente, y midió quinientas cañas de la caña de medir.
|
20 |
A los cuatro lados lo midió: tuvo el muro todo alrededor quinientas cañas de longitud, y quinientas cañas de anchura, para hacer separación entre el santuario y el lugar profano. |
42:1 那人领我到外院,进圣殿北边的一座屋子;这屋子离圣殿西边那屋子不远。
42:2 这屋子长五十公尺,宽二十五公尺。
42:3 它一面对着圣殿旁边十公尺宽的空地,另一面对着铺石头的外院。这屋子有三层,上层比下层狭小。
42:4 屋子北面有通道,宽五公尺,长五十公尺,门向北。
42:5 最上层的房间比中层和底层的狭小,一层比一层往里面缩进去。
42:6 这些房间都搁在平台上面,不像院子里其他房子需要柱子支持。
42:7 底层的外墙厚二十五公尺,房间也占二十五公尺。上层全部都是房间。
42:8 并于上节
42:9 这些房间下面,在东墙的开端,有门可以通到外院。圣殿南边,离圣殿西边那屋子不远地方另有一座一模一样的屋子。
42:10 并于上节
42:11 房间前面有通道,跟北边那一座的一样。屋子的尺寸、设计,和门都跟那一座的一样。
42:12 南边那些房间的下面,在东墙的开端也有门。
42:13 那人告诉我:“东边和南边这些房间都是圣的。进入上主面前的祭司在这里吃至圣的祭物。因为房间是圣的,祭司要把至圣的祭物——五榖祭、赎罪祭,和赎过祭留在那里。
42:14 祭司进了圣殿后要再到外院时,他们必须把事奉上主时穿的圣袍留在这里。他们必须穿上别的衣服才可以到一般人聚集的地方。”
圣殿周围的尺寸
42:15 那人量好了圣殿内部的尺寸后,就领我穿过东门,去量圣殿的四周。
42:16 他用木尺量,东边长两百五十公尺,
42:17 又量北边、南边、西边,每边长两百五十公尺。
42:18 并于上节
42:19 并于上节
42:20 有围墙围着这块两百五十公尺正方形的地。这道围墙把圣地和俗地隔开。