西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(哈该书) Capítulo 2

时间:2012-04-29来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Hageo Captulo 2 1 EN el mes sptimo, los veinte y uno del mes, fu palabra de Jehov por mano del profeta Haggeo, diciendo: 2 Habla ahora Zorobabel hijo de Sealtiel, gobernador de Jud, y Josu hijo de Josadac, gran sacerdote, y al resto del pue
(单词翻译:双击或拖选)

Hageo

 

Capítulo 2

1

EN el mes séptimo, á los veinte y uno del mes, fué palabra de Jehová por mano del profeta Haggeo, diciendo:

 

2

Habla ahora á Zorobabel hijo de Sealtiel, gobernador de Judá, y á Josué hijo de Josadac, gran sacerdote, y al resto del pueblo, diciendo:

 

3

¿Quién ha quedado entre vosotros que haya visto esta casa en su primera gloria, y cual ahora la veis? ¿No es ella como nada delante de vuestros ojos?

 

4

Pues ahora, Zorobabel, esfuérzate, dice Jehová; esfuérzate también Josué, hijo de Josadac, gran sacerdote; y cobra ánimo, pueblo todo de la tierra, dice Jehová, y obrad: porque yo soy con vosotros, dice Jehová de los ejércitos.

 

5

Según el pacto que concerté con vosotros a vuestra salida de Egipto, así mi espíritu estará en medio de vosotros: no temáis.

 

6

Porque así dice Jehová de los ejércitos: De aquí á poco aun haré yo temblar los cielos y la tierra, y la mar y la seca:

 

7

Y haré temblar á todas las gentes, y vendrá el Deseado de todas las gentes; y henchiré esta casa de gloria, ha dicho Jehová de los ejércitos.

 

8

Mía es la plata, y mío el oro, dice Jehová de los ejércitos.

 

9

La gloria de aquesta casa postrera será mayor que la de la primera, ha dicho Jehová de los ejércitos; y daré paz en este lugar, dice Jehová de los ejércitos.

 

10

A veinticuatro del noveno mes, en el segundo año de Darío, fué palabra de Jehová por mano del profeta Haggeo, diciendo:

 

11

Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Pregunta ahora á los sacerdotes acerca de la ley, diciendo:

 

12

Si llevare alguno las carnes sagradas en la falda de su ropa, y con el vuelo de ella tocare el pan, ó la vianda, ó el vino, ó el aceite, ú otra cualquier comida, ¿será santificado? Y respondieron los sacerdotes, y dijeron: No.

 

13

Y dijo Haggeo: Si un inmundo á causa de cuerpo muerto tocare alguna cosa de éstas, ¿será inmunda? Y respondieron los sacerdotes, y dijeron: Inmunda será.

 

14

Y respondió Haggeo y dijo: Así es este pueblo, y esta gente, delante de mí, dice Jehová; y asimismo toda obra de sus manos; y todo lo que aquí ofrecen es inmundo.

 

15

Ahora pues, poned vuestro corazón desde este día en adelante, antes que pusiesen piedra sobre piedra en el templo de Jehová,

 

16

Antes que fuesen estas cosas, venían al montón de veinte hanegas, y había diez; venían al lagar para sacar cincuenta cántaros del lagar, y había veinte.

 

17

Os herí con viento solano, y con tizoncillo, y con granizo en toda obra de vuestras manos; mas no os convertisteis á mí, dice Jehová.

 

18

Pues poned ahora vuestro corazón desde este día en adelante, desde el día veinticuatro del noveno mes, desde el día que se echó el cimiento al templo de Jehová; poned vuestro corazón.

 

19

¿Aun no está la simiente en el granero? ni la vid, ni la higuera, ni el granado, ni el árbol de la oliva ha todavía florecido: mas desde aqueste día daré bendición.

 

20

Y fué segunda vez palabra de Jehová á Haggeo, á los veinticuatro del mismo mes, diciendo:

 

21

Habla á Zorobabel, gobernador de Judá, diciendo: Yo haré temblar los cielos y la tierra;

 

22

Y trastornaré el trono de los reinos, y destruiré la fuerza del reino de las gentes; y trastornaré el carro, y los que en él suben; y vendrán abajo los caballos, y los que en ellos montan, cada cual por la espada de su hermano.

 

23

En aquel día, dice Jehová de los ejércitos, te tomaré, oh Zorobabel, hijo de Sealtiel, siervo mío, dice Jehová, y ponerte he como anillo de sellar: porque yo te escogí, dice Jehová de los ejércitos.

 

哈该书 2 章
新圣殿的华美
2:1 那年的七月二十一日,上主再次藉着先知哈该说话。
2:2 他要哈该转告犹大省长所罗巴伯、大祭司约书亚,以及人民,说:
2:3 “你们当中有没有人还记得以前的圣殿多么华丽?现在怎么样呢?看起来不是一文不值吗?
2:4 可是,所罗巴伯、约书亚,和这地的人民哪,我——你们的上主再三地劝你们,你们要刚强,要努力工作,因为我——万军的统帅与你们同在。
2:5 你们从埃及出来的时候,我曾经和你们立约,答应要常与你们同在。我现在仍然与你们同在,所以不要害怕。
2:6 “不久,我要震动天地,摇撼海洋和陆地。
2:7 我要倾覆万国,把它们的财宝带到这里来,使这圣殿富丽堂皇。
2:8 世上所有的金银都是我的。
2:9 这新建的圣殿要比旧的更华丽;我要让我的子民在那里过繁荣安定的生活。”上主——万军的统帅这样宣布了。
先知向祭司请教
2:10 大流士作皇帝的第二年九月二十四日,上主——万军的统帅再次向先知哈该说话。
2:11 他说:“你去请祭司们解答这一个问题:
2:12 如果有人从牲祭中拿了一块分别为圣的祭肉,用他的衣袍包起来,后来这衣袍接触到饼、汤、酒、橄榄油,或任何其他食物,这些食物算不算圣物呢?”祭司回答:“不算。”
2:13 哈该又问:“如果有人因接触到尸体而污染了,以后他又摸到这些食物,这些食物会不会也被污染呢?”祭司说:“会的。”
2:14 于是哈该说:“上主说,这样的情形可应用在这国的人民和他们的各种物产上——他们献在祭坛上的每一件东西都是污秽的。”
上主应许赐福
2:15 上主说:“难道你们没有看见所发生的事吗?在没有开始重建圣殿以前,
2:16 有人来到一堆榖物前,希望得两百公斤,可是只得到一百公斤;有人想从酒桶里得一百公升酒,却只得四十公升。
2:17 我以灼热的风和冰雹摧毁了你们所种植的东西,你们还是不肯悔改。
2:18 今天是九月二十四日,是圣殿奠基的日子。你们要留意今后会有什么事发生。
2:19 虽然仓里没有榖物,葡萄树、无花果树、石榴树、橄榄树都还没有结实,但从现在开始,我要赐福给你们。”
上主对所罗巴伯的许诺
2:20 在同一天——九月二十四日,上主第二次对哈该说话,
2:21 要他转告犹大省长所罗巴伯,说:“我要震动天地,
2:22 倾覆万国,终止他们的权力。我要翻倒他们的马车和骑士;马匹都死亡,骑士互相残杀。
2:23 我的仆人所罗巴伯啊,在那一天,我要选召你。我要指派你奉我的名统治。你是我所选择的。”上主——万军的统帅这样宣布了。


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴