西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(玛拉基书) Capítulo 1

时间:2012-04-29来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Malaquas Captulo 1 1 CARGA de la palabra de Jehov contra Israel, por mano de Malaquas. 2 Yo os he amado, dice Jehov: y dijisteis: En qu nos amaste? No era Esa hermano de Jacob, dice Jehov, y am Jacob, 3 Y Esa aborrec, y torn sus montes en a
(单词翻译:双击或拖选)

Malaquías

 

Capítulo 1

1

CARGA de la palabra de Jehová contra Israel, por mano de Malaquías.

 

2

Yo os he amado, dice Jehová: y dijisteis: ¿En qué nos amaste? ¿No era Esaú hermano de Jacob, dice Jehová, y amé á Jacob,

 

3

Y á Esaú aborrecí, y torné sus montes en asolamiento, y su posesión para los chacales del desierto?

 

4

Cuando Edom dijere: Nos hemos empobrecido, mas tornemos á edificar lo arruinado; así ha dicho Jehová de los ejércitos: Ellos edificarán, y yo destruiré: y les llamarán Provincia de impiedad, y, Pueblo contra quien Jehová se airó para siempre.

 

5

Y vuestros ojos lo verán, y diréis: Sea Jehová engrandecido sobre la provincia de Israel.

 

6

El hijo honra al padre, y el siervo á su señor: si pues soy yo padre, ¿qué es de mi honra? y si soy señor, ¿qué es de mi temor?, dice Jehová de los ejércitos á vosotros, oh sacerdotes, que menospreciáis mi nombre. Y decís: ¿En qué hemos menospreciado tu nombre?

 

7

Que ofrecéis sobre mi altar pan inmundo. Y dijisteis: ¿En qué te hemos amancillado? En que decís: La mesa de Jehová es despreciable.

 

8

Y cuando ofrecéis el animal ciego para sacrificar, ¿no es malo? asimismo cuando ofrecéis el cojo ó el enfermo, ¿no es malo? Preséntalo pues á tu príncipe: ¿acaso se agradará de ti, ó le serás acepto? dice Jehová de los ejércitos.

 

9

Ahora pues, orad á la faz de Dios que tenga piedad de nosotros: esto de vuestra mano vino: ¿le seréis agradables? dice Jehová de los ejércitos.

 

10

¿Quién también hay de vosotros que cierre las puertas ó alumbre mi altar de balde? Yo no recibo contentamiento en vosotros, dice Jehová de los ejércitos, ni de vuestra mano me será agradable el presente.

 

11

Porque desde donde el sol nace hasta donde se pone, es grande mi nombre entre las gentes; y en todo lugar se ofrece á mi nombre perfume, y presente limpio: porque grande es mi nombre entre las gentes, dice Jehová de los ejércitos.

 

12

Y vosotros lo habéis profanado cuando decís: Inmunda es la mesa de Jehová; y cuando hablan que su alimento es despreciable.

 

13

Habéis además dicho: ¡Oh qué trabajo! y lo desechasteis, dice Jehová de los ejércitos; y trajisteis lo hurtado, ó cojo, ó enfermo, y presentasteis ofrenda. ¿Seráme acepto eso de vuesta mano? dice Jehová.

 

14

Maldito el engañoso, que tiene macho en su rebaño, y promete, y sacrifica lo dañado á Jehová: porque yo soy Gran Rey, dice Jehová de los ejércitos, y mi nombre es formidable entre las gentes.

 

玛拉基书 1 章
1:1 以下是上主交代玛拉基转告以色列人民的信息。
上主对以色列的爱
1:2 上主对他的子民说:“我一直爱你们。”他们却回答:“你怎样表现对我们的爱呢?”上主说:“以扫和雅各是兄弟,我却喜爱雅各,
1:3 憎恶以扫。我摧毁了以扫的山岭,把他的土地交给旷野的野狗。”
1:4 如果以扫的后代以东人说:“我们的城市被毁坏,但我们要重新建造起来”;上主——万军的统帅要回答:“让他们重新建造吧,我会再把它们摧毁。人家会叫他们做‘罪恶的国’和‘上主永远恼怒的人民’。”
1:5 以色列人民将亲眼看见这事;他们会说:“上主在以色列境外也被尊崇!”
上主惩戒祭司
1:6 上主——万军的统帅对祭司们说:“儿子尊敬父亲;仆人尊敬主人。我是你们的父亲,你们怎么不尊敬我呢?我是你们的主人,你们怎么不敬畏我呢?你们藐视我,还问:‘我们怎样藐视你呢?’
1:7 你们把污秽的食物献在我的祭坛上,还问:‘我们怎样玷污了你呢?’我告诉你们,是因为你们藐视我的祭坛!
1:8 你们把瞎眼、跛脚、生病的牲畜带来献给我;这还不邪恶吗?试试把这样的动物送给官长,看他喜欢不喜欢,领不领你们的情?”
1:9 现在,你们这些祭司们,去祈求上帝施恩吧!他一定不会垂听你们的祷告;这是你们的错。
1:10 上主——万军的统帅说:“我多么希望你们当中有人会把圣殿的门关起来,使你们不能在我的祭坛上点没用的火。我不喜欢你们,也不接受你们献给我的祭物。
1:11 天涯海角的人都尊崇我,在各处向我烧香,献洁净的供物。他们都尊崇我!
1:12 你们却亵渎我,说我的祭坛是污秽的;你们供献自己所厌恶的食物。
1:13 你们说:‘这些事真烦死人!’你们竟对我嗤之以鼻。你们把偷来的、跛脚的、生病的动物献给我。我会接受这样的供物吗?
1:14 那许愿要把羊群中的好公羊献给我、却献上残疾的骗子该受诅咒。因为我是大君王,世上万国的人都敬畏我。我——上主、万军的统帅这样宣布了。”


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴