西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(马可福音) Capítulo 1

时间:2012-05-13来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Marcos Captulo 1 1 PRINCIPIO del evangelio de Jesucristo, Hijo de Dios. 2 Como est escrito en Isaas el profeta: He aqu yo envo mi mensajero delante de tu faz, Que apareje tu camino delante de ti. 3 Voz del que clama en el desierto: Aparejad
(单词翻译:双击或拖选)

Marcos

 

Capítulo 1

1

PRINCIPIO del evangelio de Jesucristo, Hijo de Dios.

 

2

Como está escrito en Isaías el profeta: He aquí yo envío á mi mensajero delante de tu faz, Que apareje tu camino delante de ti.

 

3

Voz del que clama en el desierto: Aparejad el camino del Señor; Enderezad sus veredas.

 

4

Bautizaba Juan en el desierto, y predicaba el bautismo del arrepentimiento para remisión de pecados.

 

5

Y salía á él toda la provincia de Judea, y los de Jerusalem; y eran todos, bautizados por él en el río de Jordán, confesando sus pecados.

 

6

Y Juan andaba vestido de pelos de camello, y con un cinto de cuero alrededor de sus lomos; y comía langostas y miel silvestre.

 

7

Y predicaba, diciendo: Viene tras mí el que es más poderoso que yo, al cual no soy digno de desatar encorvado la correa de sus zapatos.

 

8

Yo á la verdad os he bautizado con agua; mas él os bautizará con Espíritu Santo.

 

9

Y aconteció en aquellos días, que Jesús vino de Nazaret de Galilea, y fué bautizado por Juan en el Jordán.

 

10

Y luego, subiendo del agua, vió abrirse los cielos, y al Espíritu como paloma, que descendía sobre él.

 

11

Y hubo una voz de los cielos que decía: Tú eres mi Hijo amado; en ti tomo contentamiento.

 

12

Y luego el Espíritu le impele al desierto.

 

13

Y estuvo allí en el desierto cuarenta días, y era tentado de Satanás; y estaba con las fieras; y los ángeles le servían.

 

14

Mas después que Juan fué encarcelado, Jesús vino á Galilea predicando el evangelio del reino de Dios,

 

15

Y diciendo: El tiempo es cumplido, y el reino de Dios está cerca: arrepentíos, y creed al evangelio.

 

16

Y pasando junto á la mar de Galilea, vió á Simón, y á Andrés su hermano, que echaban la red en la mar; porque eran pescadores.

 

17

Y les dijo Jesús: Venid en pos de mí, y haré que seáis pescadores de hombres.

 

18

Y luego, dejadas sus redes, le siguieron.

 

19

Y pasando de allí un poco más adelante, vió á Jacobo, hijo de Zebedeo, y á Juan su hermano, también ellos en el navío, que aderezaban las redes.

 

20

Y luego los llamó: y dejando á su padre Zebedeo en el barco con los jornaleros, fueron en pos de él.

 

21

Y entraron en Capernaum; y luego los sábados, entrando en la sinagoga, enseñaba.

 

22

Y se admiraban de su doctrina; porque les enseñaba como quien tiene potestad, y no como los escribas.

 

23

Y había en la sinagoga de ellos un hombre con espíritu inmundo, el cual dió voces,

 

24

Diciendo: ¡Ah! ¿qué tienes con nosotros, Jesús Nazareno? ¿Has venido á destruirnos? Sé quién eres, el Santo de Dios.

 

25

Y Jesús le riñó, diciendo: Enmudece, y sal de él.

 

26

Y el espíritu inmundo, haciéndole pedazos, y clamando á gran voz, salió de él.

 

27

Y todos se maravillaron, de tal manera que inquirían entre sí, diciendo: ¿Qué es esto? ¿Qué nueva doctrina es ésta, que con potestad aun á los espíritus inmundos manda, y le obedecen?

 

28

Y vino luego su fama por toda la provincia alrededor de Galilea.

 

29

Y luego saliendo de la sinagoga, vinieron á casa de Simón y de Andrés, con Jacobo y Juan.

 

30

Y la suegra de Simón estaba acostada con calentura; y le hablaron luego de ella.

 

31

Entonces llegando él, la tomó de su mano y la levantó; y luego la dejó la calentura, y les servía.

 

32

Y cuando fué la tarde, luego que el sol se puso, traían á él todos los que tenían mal, y endemoniados;

 

33

Y toda la ciudad se juntó á la puerta.

 

34

Y sanó á muchos que estaban enfermos de diversas enfermedades, y echó fuera muchos demonios; y no dejaba decir á los demonios que le conocían.

 

35

Y levantándose muy de mañana, aun muy de noche, salió y se fué á un lugar desierto, y allí oraba.

 

36

Y le siguió Simón, y los que estaban con él;

 

37

Y hallándole, le dicen: Todos te buscan.

 

38

Y les dice: Vamos á los lugares vecinos, para que predique también allí; porque para esto he venido.

 

39

Y predicaba en las sinagogas de ellos en toda Galilea, y echaba fuera los demonios.

 

40

Y un leproso vino á él, rogándole; é hincada la rodilla, le dice: Si quieres, puedes limpiarme.

 

41

Y Jesús, teniendo misericordia de él, extendió su mano, y le tocó, y le dice: Quiero, sé limpio.

 

42

Y así que hubo él hablado, la lepra se fué luego de aquél, y fué limpio.

 

43

Entonces le apercibió, y despidióle luego,

 

44

Y le dice: Mira, no digas á nadie nada; sino ve, muéstrate al sacerdote, y ofrece por tu limpieza lo que Moisés mandó, para testimonio á ellos.

 

45

Mas él salido, comenzó á publicarlo mucho, y á divulgar el hecho, de manera que ya Jesús no podía entrar manifiestamente en la ciudad, sino que estaba fuera en los lugares desiertos; y venían á él de todas partes.

 

马可福音 1 章
施洗者约翰传道(太3:1-12;路3:1-18;约1:19-28
1:1 上帝的儿子,耶稣基督的福音是这样开始的。
1:2 先知以赛亚在他的书上记载:上帝说:看吧,我要差遣我的使者;他要作你的前驱,为你开路。
1:3 在旷野有人呼喊:为主准备他的道路,修直他要走的路径!
1:4 果然,约翰在旷野出现,为人施洗,并且宣讲:“你们要悔改,接受洗礼,上帝就赦免你们的罪。”
1:5 群众从犹太各地和全耶路撒冷到约翰跟前来。他们承认自己的罪;约翰就在约旦河里为他们施洗。
1:6 约翰穿着骆驼毛的衣服,腰间系着皮带;吃的是蝗虫和野蜜。
1:7 他宣讲:“在我以后要来的那一位比我伟大多了,我就是蹲下去替他脱鞋子也不配。
1:8 我用水给你们施洗,他却要用圣灵给你们施洗。”
耶稣受洗和受试探(太3:13-17;路3:21-22
1:9 过了不久,耶稣从加利利的拿撒勒来,约翰就在约旦河为他施洗。
1:10 耶稣一从水里上来就看见天开了,圣灵像鸽子降在他身上。
1:11 从天上有声音传下来,说:“你是我亲爱的儿子,我喜爱你。”
1:12 圣灵立刻催促耶稣到旷野去。
1:13 他在那里四十天,受撒但试探;他和野兽在一起,但是有天使伺候他。
耶稣呼召四渔夫(太4:12-22;路4:14-155:1-11
1:14 约翰被关进监狱以后,耶稣到加利利去,宣讲上帝的福音。
1:15 他说:“时机成熟了,上帝的国快实现了!你们要悔改,信从福音。”
1:16 耶稣沿着加利利湖边走,看见两个打鱼的——西门和他的弟弟安得烈——在湖上撒网打鱼。
1:17 耶稣对他们说:“来跟从我!我要使你们成为得人的渔夫。”
1:18 他们立刻丢下鱼网,跟从了他。
1:19 再走不远,耶稣看见西庇太的儿子雅各和他的弟弟约翰;他们在船上整理鱼网。
1:20 耶稣一呼召他们,他们就把父亲和雇工留在船上,跟从了耶稣。
一个污灵附身的人(路4:31-37
1:21 他们来到迦百农城;安息日一到,耶稣进会堂教导人。
1:22 听见耶稣教导的人都很惊奇,因为他的教导满有权威,和一般经学教师不同。
1:23 这时候,有一个污灵附身的人来到会堂,喊着说:
1:24 “拿撒勒的耶稣,你为什么干扰我们?你是来除灭我们的吗?我知道你是谁;你是上帝的圣者!”
1:25 耶稣命令污灵:“住口,快从这人身上出来!”
1:26 污灵使那人猛烈地抽疯,大叫一声,然后离开那人。
1:27 大家惊讶不已,窃窃私议:“这是怎么一回事?真是闻所未闻的道理!他居然有权柄指挥污灵,而污灵也服从他!”
1:28 于是,耶稣的名声很快地传遍了加利利地区。
耶稣治好许多病人(太8:14-17;路4:38-41
1:29 他们离开会堂,到西门和安得烈的家去;雅各和约翰也一道去。
1:30 西门的岳母正发高烧,躺在床上;耶稣一到,他们就把她的病情告诉耶稣。
1:31 耶稣去看她,拉着她的手,扶她起来。她的热退了,就起来接待他们。
1:32 傍晚,太阳下山的时候,有好些人把害各种病和被鬼附身的人都带到耶稣跟前来;
1:33 全城的人也来了,聚集在门前。
1:34 耶稣治好许多患各种病症的人,也赶走许多鬼。他不准鬼说话,因为他们知道他是谁。
在加利利传道(路4:42-44
1:35 第二天一早,天还没亮,耶稣就起来,离开屋子,到一个偏僻的地方去,在那里祷告。
1:36 西门和他的同伴出去找他;
1:37 找到了,他们就说:“大家都在找你呢!”
1:38 耶稣说:“我们到附近的村庄去吧,我也必须在那些地方传道,因为这正是我来的目的。”
1:39 于是,耶稣走遍加利利全境,在各会堂里传道,并且赶鬼。
耶稣治好麻疯病人(太8:1-4;路5:12-16
1:40 有一个麻疯病人来到耶稣跟前,跪下来求他,说:“只要你肯,你能够使我洁净。”
1:41 耶稣动了恻隐之心,伸手摸他,说:“我肯,你洁净吧!”
1:42 他身上的麻疯立刻离开他,他就洁净了。
1:43 耶稣立刻把他送走,并郑重地嘱咐,
1:44 说:“不要告诉任何人;直接去见祭司,让他检查,然后按照摩西的规定献上祭物,向人证明你已经洁净了。”
1:45 可是这个人一出去,到处宣扬这件事,以致耶稣不能再公然进城,只好住在城外偏僻的地方;群众仍然从各地方来找他。


顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴