Juan
Capítulo 4 |
|
1 |
DE manera que como Jesús entendió que los Fariseos habían oído que Jesús hacía y bautizaba más discípulos que Juan,
|
2 |
(Aunque Jesús no bautizaba, sino sus discípulos),
|
3 |
Dejó á Judea, y fuése otra vez á Galilea.
|
4 |
Y era menester que pasase por Samaria.
|
5 |
Vino, pues, á una ciudad de Samaria que se llamaba Sichâr, junto á la heredad que Jacob dió á José su hijo.
|
6 |
Y estaba allí la fuente de Jacob. Pues Jesús, cansado del camino, así se sentó á la fuente. Era como la hora de sexta.
|
7 |
Vino una mujer de Samaria á sacar agua: y Jesús le dice: Dame de beber.
|
8 |
(Porque sus discípulos habían ido á la ciudad á comprar de comer.)
|
9 |
Y la mujer Samaritana le dice: ¿Cómo tú, siendo Judío, me pides á mí de beber, que soy mujer Samaritana? porque los Judíos no se tratan con los Samaritanos.
|
10 |
Respondió Jesús y díjole: Si conocieses el don de Dios, y quién es el que te dice: Dame de beber: tú pedirías de él, y él te daría agua viva.
|
11 |
La mujer le dice: Señor, no tienes con qué sacar la, y el pozo es hondo: ¿de dónde, pues, tienes el agua viva?
|
12 |
¿Eres tú mayor que nuestro padre Jacob, que nos dió este pozo, del cual él bebió, y sus hijos, y sus ganados?
|
13 |
Respondió Jesús y díjole: Cualquiera que bebiere de esta agua, volverá á tener sed;
|
14 |
Mas el que bebiere del agua que yo le daré, para siempre no tendrá sed: mas el agua que yo le daré, será en él una fuente de agua que salte para vida eterna.
|
15 |
La mujer le dice: Señor, dame esta agua, para que no tenga sed, ni venga acá á sacar la.
|
16 |
Jesús le dice: Ve, llama á tu marido, y ven acá.
|
17 |
Respondió la mujer, y dijo: No tengo marido. Dícele Jesús: Bien has dicho, No tengo marido;
|
18 |
Porque cinco maridos has tenido: y el que ahora tienes no es tu marido; esto has dicho con verdad.
|
19 |
Dícele la mujer: Señor, paréceme que tú eres profeta.
|
20 |
Nuestros padres adoraron en este monte, y vosotros decís que en Jerusalem es el lugar donde es necesario adorar.
|
21 |
Dícele Jesús: Mujer, créeme, que la hora viene, cuando ni en este monte, ni en Jerusalem adoraréis al Padre.
|
22 |
Vosotros adoráis lo que no sabéis; nosotros adoramos lo que sabemos: porque la salud viene de los Judíos.
|
23 |
Mas la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en espíritu y en verdad; porque también el Padre tales adoradores busca que adoren.
|
24 |
Dios es Espíritu; y los que le adoran, en espíritu y en verdad es necesario que adoren.
|
25 |
Dícele la mujer: Sé que el Mesías ha de venir, el cual se dice el Cristo: cuando él viniere nos declarará todas las cosas.
|
26 |
Dícele Jesús: Yo soy, que hablo contigo.
|
27 |
Y en esto vinieron sus discípulos, y maravilláronse de que hablaba con mujer; mas ninguno dijo: ¿Qué preguntas? ó, ¿Qué hablas con ella?
|
28 |
Entonces la mujer dejó su cántaro, y fué á la ciudad, y dijo á aquellos hombres:
|
29 |
Venid, ved un hombre que me ha dicho todo lo que he hecho: ¿si quizás es éste el Cristo?
|
30 |
Entonces salieron de la ciudad, y vinieron á él.
|
31 |
Entre tanto los discípulos le rogaban, diciendo: Rabbí, come.
|
32 |
Y él les dijo: Yo tengo una comida que comer, que vosotros no sabéis.
|
33 |
Entonces los discípulos decían el uno al otro: ¿Si le habrá traído alguien de comer?
|
34 |
Díceles Jesús: Mi comida es que haga la voluntad del que me envió, y que acabe su obra.
|
35 |
¿No decís vosotros: Aun hay cuatro meses hasta que llegue la siega? He aquí os digo: Alzad vuestros ojos, y mirad las regiones, porque ya están blancas para la siega.
|
36 |
Y el que siega, recibe salario, y allega fruto para vida eterna; para que el que siembra también goce, y el que siega.
|
37 |
Porque en esto es el dicho verdadero: Que uno es el que siembra, y otro es el que siega.
|
38 |
Yo os he enviado á segar lo que vosotros no labrasteis: otros labraron, y vosotros habéis entrado en sus labores.
|
39 |
Y muchos de los Samaritanos de aquella ciudad creyeron en él por la palabra de la mujer, que daba testimonio, diciendo: Que me dijo todo lo que he hecho.
|
40 |
Viniendo pues los Samaritanos á él, rogáronle que se quedase allí: y se quedó allí dos días.
|
41 |
Y creyeron muchos más por la palabra de él.
|
42 |
Y decían á la mujer: Ya no creemos por tu dicho; porque nosotros mismos hemos oído, y sabemos que verdaderamente éste es el Salvador del mundo, el Cristo.
|
43 |
Y dos días después, salió de allí, y fuése á Galilea.
|
44 |
Porque el mismo Jesús dió testimonio de que el profeta en su tierra no tiene honra.
|
45 |
Y como vino á Galilea, los Galileos le recibieron, vistas todas las cosas que había hecho en Jerusalem en el día de la fiesta: porque también ellos habían ido á la fiesta.
|
46 |
Vino pues Jesús otra vez á Caná de Galilea, donde había hecho el vino del agua. Y había en Capernaum uno del rey, cuyo hijo estaba enfermo.
|
47 |
Este, como oyó que Jesús venía de Judea á Galilea, fué á él, y rogábale que descendiese, y sanase á su hijo, porque se comenzaba á morir.
|
48 |
Entonces Jesús le dijo: Si no viereis señales y milagros no creeréis.
|
49 |
El del rey le dijo: Señor, desciende antes que mi hijo muera.
|
50 |
Dícele Jesús: Ve, tu hijo vive. Y el hombre creyó á la palabra que Jesús le dijo, y se fué.
|
51 |
Y cuando ya él descendía, los siervos le salieron á recibir, y le dieron nuevas, diciendo: Tu hijo vive.
|
52 |
Entonces él les preguntó á qué hora comenzó á estar mejor. Y dijéronle: Ayer á las siete le dejó la fiebre.
|
53 |
El padre entonces entendió, que aquella hora era cuando Jesús le dijo: Tu hijo vive; y creyó él y toda su casa.
|
54 |
Esta segunda señal volvió Jesús á hacer, cuando vino de Judea á Galilea.
|
4:1 法利赛人听说耶稣招收门徒和施行洗礼比约翰多。(
4:2 其实,耶稣未曾亲自为任何人施洗,而是他的门徒施洗。)
4:3 耶稣知道这事就离开犹太,再回加利利去;
4:4 他必须经过撒马利亚。
4:5 他来到撒马利亚的叙加镇,距离雅各给他儿子约瑟的那块地不远;
4:6 雅各井就在那里。耶稣因为赶路疲倦,就坐在井旁;时候约在中午。
4:7 有一个撒马利亚女人来打水;耶稣对她说:“请给我一点水喝。”(
4:8 他的门徒已经到镇上买食物去了。)
4:9 那女人回答:“你是犹太人,而我是撒马利亚女人,你为什么向我要水喝呢?”(原来犹太人跟撒马利亚人不相往来。)
4:10 耶稣说:“要是你知道上帝的恩赐和现在向你要水喝的是谁,你就会求他,而他会把活水给你。”
4:11 那女人说:“先生,你没有打水的器具,井又深,你哪里去取活水呢?
4:12 我们的祖先雅各给我们这口井;他、他的儿女,和他的牲畜都喝这口井的水。难道你自以为比他还大吗?”
4:13 耶稣回答:“喝了这水的人还会再渴;
4:14 但是,谁喝了我所给的水,谁就永远不再渴。我给的水要在他里面成为泉源,不断地涌出活水,使他得到永恒的生命。”
4:15 女人说:“先生,请给我这水,使我永不再渴,也不用再来这里打水。”
4:16 耶稣对她说:“去叫你的丈夫,然后再到这里来。”
4:17 女人说:“我没有丈夫。”耶稣说:“你说你没有丈夫,并没有错。
4:18 你曾经有五个丈夫,现在跟你一起的不是你的丈夫。你说的话是对的。”
4:19 女人说:“先生,我看出你是一位先知。
4:20 我们撒马利亚人的祖先在这山上敬拜上帝,你们犹太人却说耶路撒冷才是敬拜上帝的地方。”
4:21 耶稣对她说:“女人,要信我!时刻将到,人不再在这山上或在耶路撒冷敬拜天父。
4:22 你们撒马利亚人不知道你们所拜的是谁,我们犹太人知道我们所拜的是谁,因为救恩是从犹太人来的。
4:23 可是时刻将到,现在就是了,那真正敬拜天父的,要用心灵和真诚敬拜。这样的敬拜就是天父所要的。
4:24 上帝是灵,敬拜他的人必须以心灵和真诚敬拜。”
4:25 女人对他说:“我知道那称为基督的弥赛亚要来,他来了就会把一切的事都告诉我们。”
4:26 耶稣回答:“我,正在跟你说话的,就是他!”
4:27 就在这时候,耶稣的门徒回来了。他们看见他正在跟一个女人说话,觉得很惊奇,可是没有人问那女人:“你要什么?”或问耶稣:“你为什么跟她说话?”
4:28 那女人放下水罐,往镇上去,向大家说:
4:29 “你们来看!有一个人把我生平所做一切的事都说了出来;这个人也许就是基督吧?”
4:30 大家就出城去看耶稣。
4:31 这时候,门徒劝耶稣:“老师,请吃点东西。”
4:32 耶稣回答:“我有吃的东西,是你们所不知道的。”
4:33 门徒彼此议论:“难道有人拿东西给他吃吗?”
4:34 耶稣对他们说:“我的食物就是实行差我来那一位的旨意,并且完成他交给我的工作。
4:35 你们说:‘再过四个月才是收割的时候。’我告诉你们,看看那片田地吧,农作物已经成熟,可以收割了!
4:36 收割的人得到报赏,为永恒的生命积聚果实,使栽种的和收割的,一同快乐。
4:37 ‘一人栽种,另一人收割’这话是真的。
4:38 我差遣你们去收割你们所没有耕作的田地;别人辛劳,而你们享受他们辛劳的成果。”
4:39 镇上有许多撒马利亚人信了耶稣,因为那女人说:“他把我所做的事都说了出来。”
4:40 那些撒马利亚人来见耶稣,要求他和他们一起住,于是耶稣在那里住了两天。
4:41 有更多的人因耶稣的信息而信了他。
4:42 他们告诉那女人:“我们现在信了,不是因为你说的话,而是因为我们亲自听见了他的话,知道他真是世界的救主。”
耶稣治好官员的儿子
4:43 耶稣在那里住了两天,然后到加利利去。
4:44 他自己说过:“先知在本乡是不受尊重的。”
4:45 耶稣一到加利利,当地的人都欢迎他;因为他们上耶路撒冷过逾越节的时候,看见了他在节期中所做的一切事。
4:46 耶稣又回到加利利的迦拿,就是从前他变水为酒的地方。那地方有一个官员,他的儿子在迦百农害病。
4:47 他一听到耶稣从犹太来到加利利,就去见他,求他去迦百农治好他那病危的儿子。
4:48 耶稣对他说:“要不是看见神迹奇事,你们总是不信。”
4:49 那官员回答:“先生,求你在我儿子没有死以前同我一起去。”
4:50 耶稣对他说:“去吧,你的儿子会活的!”那人信了耶稣的话就回去。
4:51 在途中,他的仆人迎着他来,对他说:“你的儿子活了!”
4:52 他问他们,儿子是什么时候好起来的。他们回答:“昨天下午一点钟的时候,热退了。”
4:53 那父亲想起,就是在那个时间,耶稣对他说“你的儿子会活的”。因此他和他全家都信了。
4:54 这是耶稣从犹太回到加利利后所行的第二个神迹。