西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(使徒行传) Capítulo 14

时间:2012-05-22来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Hechos Captulo 14 1 Y ACONTECIO en Iconio, que entrados juntamente en la sinagoga de los Judos, hablaron de tal manera, que crey una grande multitud de Judos, y asimismo de Griegos. 2 Mas los Judos que fueron incrdulos, incitaron y corrompi
(单词翻译:双击或拖选)

Hechos

 

Capítulo 14

1

Y ACONTECIO en Iconio, que entrados juntamente en la sinagoga de los Judíos, hablaron de tal manera, que creyó una grande multitud de Judíos, y asimismo de Griegos.

 

2

Mas los Judíos que fueron incrédulos, incitaron y corrompieron los ánimos de los Gentiles contra los hermanos.

 

3

Con todo eso se detuvieron allí mucho tiempo, confiados en el Señor, el cual daba testimonio á la palabra de su gracia, dando que señales y milagros fuesen hechos por las manos de ellos.

 

4

Mas el vulgo de la ciudad estaba dividido; y unos eran con los Judíos, y otros con los apóstoles.

 

5

Y haciendo ímpetu los Judíos y los Gentiles juntamente con sus príncipes, para afrentarlos y apedrearlos,

 

6

Habiéndolo entendido, huyeron á Listra y Derbe, ciudades de Licaonia, y por toda la tierra alrededor.

 

7

Y allí predicaban el evangelio.

 

8

Y un hombre de Listra, impotente de los pies, estaba sentado, cojo desde el vientre de su madre, que jamás había andado.

 

9

Este oyó hablar á Pablo; el cual, como puso los ojos en él, y vió que tenía fe para ser sano,

 

10

Dijo á gran voz: Levántate derecho sobre tus pies. Y saltó, y anduvo.

 

11

Entonces las gentes, visto lo que Pablo había hecho, alzaron la voz, diciendo en lengua licaónica: Dioses semejantes á hombres han descendido á nosotros.

 

12

Y á Bernabé llamaban Júpiter, y á Pablo, Mercurio, porque era el que llevaba la palabra.

 

13

Y el sacerdote de Júpiter, que estaba delante de la ciudad de ellos, trayendo toros y guirnaldas delante de las puertas, quería con el pueblo sacrificar.

 

14

Y como lo oyeron los apóstoles Bernabé y Pablo, rotas sus ropas, se lanzaron al gentío, dando voces,

 

15

Y diciendo: Varones, ¿por qué hacéis esto? Nosotros también somos hombres semejantes á vosotros, que os anunciamos que de estas vanidades os convirtáis al Dios vivo, que hizo el cielo y la tierra, y la mar, y todo lo que está en ellos:

 

16

El cual en las edades pasadas ha dejado á todas las gentes andar en sus caminos;

 

17

Si bien no se dejó á sí mismo sin testimonio, haciendo bien, dándonos lluvias del cielo y tiempos fructíferos, hinchiendo de mantenimiento y de alegría nuestros corazones.

 

18

Y diciendo estas cosas, apenas apaciguaron el pueblo, para que no les ofreciesen sacrificio.

 

19

Entonces sobrevinieron unos Judíos de Antioquía y de Iconio, que persuadieron á la multitud, y habiendo apedreado á Pablo, le sacaron fuera de la ciudad, pensando que estaba muerto.

 

20

Mas rodeándole los discípulos, se levantó y entró en la ciudad y un día después, partió con Bernabé á Derbe.

 

21

Y como hubieron anunciado el evangelio á aquella ciudad, y enseñado á muchos, volvieron á Listra, y á Iconio, y á Antioquía,

 

22

Confirmando los ánimos de los discípulos, exhortándoles á que permaneciesen en la fe, y que es menester que por muchas tribulaciones entremos en el reino de Dios.

 

23

Y habiéndoles constituído ancianos en cada una de las iglesias, y habiendo orado con ayunos, los encomendaron al Señor en el cual habían creído.

 

24

Y pasando por Pisidia vinieron á Pamphylia.

 

25

Y habiendo predicado la palabra en Perge, descendieron á Atalia;

 

26

Y de allí navegaron á Antioquía, donde habían sido encomendados á la gracia de Dios para la obra que habían acabado.

 

27

Y habiendo llegado, y reunido la iglesia, relataron cuán grandes cosas había Dios hecho con ellos, y cómo había abierto á los Gentiles la puerta de la fe.

 

28

Y se quedaron allí mucho tiempo con los discípulos.

 

使徒行传 14 章
在以哥念
14:1 同样的事也发生在以哥念。保罗跟巴拿巴到犹太人的会堂去;他们的言论使许多犹太人和外邦人成为信徒。
14:2 可是,那些不信的犹太人煽动外邦人,使他们厌恶信徒。
14:3 两人在那里住了好些日子;他们大胆地谈论主的事。主赐给他们行神迹奇事的能力,藉此证明他们所传有关他恩典的信息是真实的。
14:4 城里的群众为此分裂,有的站在犹太人一边,有的却拥护使徒。
14:5 可是,犹太人和外邦人连同他们的领袖决心要伤害使徒,用石头打死他们。
14:6 他们知道了这事,就避往吕高尼的路司得和特庇两城以及附近一带地区,
14:7 在那些地方继续传福音。
在路司得和特庇
14:8 路司得城里有一个残疾的人,生下来就跛脚,从没有行走过。
14:9 他坐在那里,听保罗讲道。保罗看出他有信心,可以得到医治,就定睛看他,
14:10 大声说:“起来,两脚站直!”那个人跳了起来,开始行走。
14:11 群众看见保罗所做的,就用吕高尼话高声喊说:“有神明化身为人,降临在我们中间了!”
14:12 他们称巴拿巴为宙斯,称保罗为希耳米,因为带头说话的是他。
14:13 城郊有一个宙斯庙的祭司,牵着牛,带着花,来到城门口,要跟群众向使徒献祭。
14:14 巴拿巴和保罗听见他们想做的事,就撕破衣服,冲进群众当中,大声说:
14:15 “诸位,为什么做这种事呢?我们不过是人,人性上跟你们一样。我们到这里来传福音,为要使你们离弃虚幻的偶像,归向那位创造天、地、海,和其中万物的永生上帝。
14:16 在以往,他任凭万民各行其道。
14:17 然而,他时常藉着各样善事来证明自己的存在,例如:从天上降雨给你们,使你们按时丰收;他赐食物给你们,使你们心里充满喜乐。”
14:18 虽然使徒说了这些话,也几乎无法阻止群众向他们献祭。
14:19 但是,有些犹太人从彼西底的安提阿和以哥念来;他们唆使群众用石头打保罗,以为他死了,就把他拖到城外。
14:20 当门徒们环绕着他时,他站立起来,走回城里去。第二天,他跟巴拿巴一道往特庇去。
回到安提阿
14:21 保罗和巴拿巴在特庇传福音,使许多人成为门徒。他们回到路司得,然后到以哥念,又到彼西底的安提阿。
14:22 他们到处坚固门徒的心,鼓励他们坚守信仰,又告诉他们:“我们必须经历许多苦难才能成为上帝国的子民。”
14:23 两人又为各教会按立长老,祷告和禁食后,把他们交托给他们所信靠的主。
14:24 两人经过彼西底地区,到了旁非利亚。
14:25 他们在别加传布信息,然后去亚大利,
14:26 从那里坐船回安提阿。当初,就是在这地方,他们被交托在上帝的恩典中来从事现在已经完成的工作。
14:27 他们回到安提阿,就召集教会的弟兄姊妹,向他们报告上帝怎样藉着他们工作,怎样为外邦人开了信仰之门。
14:28 他们在那里跟信徒一起住了好些日子。


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴