西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(哥林多前书) Capítulo 1

时间:2012-05-30来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:1 Corintios Captulo 1 1 PABLO, llamado ser apstol de Jesucristo por la voluntad de Dios, y Sstenes el hermano, 2 A la iglesia de Dios que est en Corinto, santificados en Cristo Jess, llamados santos, y todos los que invocan el nombre de nue
(单词翻译:双击或拖选)

1 Corintios

 

Capítulo 1

1

PABLO, llamado á ser apóstol de Jesucristo por la voluntad de Dios, y Sóstenes el hermano,

 

2

A la iglesia de Dios que está en Corinto, santificados en Cristo Jesús, llamados santos, y á todos los que invocan el nombre de nuestro Señor Jesucristo en cualquier lugar, Señor de ellos y nuestro:

 

3

Gracia y paz de Dios nuestro Padre, y del Señor Jesucristo.

 

4

Gracias doy á mi Dios siempre por vosotros, por la gracia de Dios que os es dada en Cristo Jesús;

 

5

Que en todas las cosas sois enriquecidos en él, en toda lengua y en toda ciencia;

 

6

Así como el testimonio de Cristo ha sido confirmado en vosotros:

 

7

De tal manera que nada os falte en ningún don, esperando la manifestación de nuestro Señor Jesucristo:

 

8

El cual también os confirmará hasta el fin, para que seáis sin falta en el día de nuestro Señor Jesucristo.

 

9

Fiel es Dios, por el cual sois llamados á la participación de su Hijo Jesucristo nuestro Señor.

 

10

Os ruego pues, hermanos, por el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que habléis todos una misma cosa, y que no haya entre vosotros disensiones, antes seáis perfectamente unidos en una misma mente y en un mismo parecer.

 

11

Porque me ha sido declarado de vosotros, hermanos míos, por los que son de Cloé, que hay entre vosotros contiendas;

 

12

Quiero decir, que cada uno de vosotros dice: Yo cierto soy de Pablo; pues yo de Apolos; y yo de Cefas; y yo de Cristo.

 

13

¿Está dividido Cristo? ¿Fué crucificado Pablo por vosotros? ¿ó habéis sido bautizados en el nombre de Pablo?

 

14

Doy gracias á Dios, que á ninguno de vosotros he bautizado, sino á Crispo y á Gayo;

 

15

Para que ninguno diga que habéis sido bautizados en mi nombre.

 

16

Y también bauticé la familia de Estéfanas: mas no sé si he bautizado algún otro.

 

17

Porque no me envió Cristo á bautizar, sino á predicar el evangelio: no en sabiduría de palabras, porque no sea hecha vana la cruz de Cristo.

 

18

Porque la palabra de la cruz es locura á los que se pierden; mas á los que se salvan, es á saber, á nosotros, es potencia de Dios.

 

19

Porque está escrito: Destruiré la sabiduría de los sabios, Y desecharé la inteligencia de los entendidos.

 

20

¿Qué es del sabio? ¿qué del escriba? ¿qué del escudriñador de este siglo? ¿no ha enloquecido Dios la sabiduría del mundo?

 

21

Porque por no haber el mundo conocido en la sabiduría de Dios á Dios por sabiduría, agradó á Dios salvar á los creyentes por la locura de la predicación.

 

22

Porque los Judíos piden señales, y los Griegos buscan sabiduría:

 

23

Mas nosotros predicamos á Cristo crucificado, á los Judíos ciertamente tropezadero, y á los Gentiles locura;

 

24

Empero á los llamados, así Judíos como Griegos, Cristo potencia de Dios, y sabiduría de Dios.

 

25

Porque lo loco de Dios es más sabio que los hombres; y lo flaco de Dios es más fuerte que los hombres.

 

26

Porque mirad, hermanos, vuestra vocación, que no sois muchos sabios según la carne, no muchos poderosos, no muchos nobles;

 

27

Antes lo necio del mundo escogió Dios, para avergonzar á los sabios; y lo flaco del mundo escogió Dios, para avergonzar lo fuerte;

 

28

Y lo vil del mundo y lo menos preciado escogió Dios, y lo que no es, para deshacer lo que es:

 

29

Para que ninguna carne se jacte en su presencia.

 

30

Mas de él sois vosotros en Cristo Jesús, el cual nos ha sido hecho por Dios sabiduría, y justificación, y santificación, y redención:

 

31

Para que, como está escrito: El que se gloría, gloríese en el Señor.

 

哥林多前书 1 章
1:1 我是保罗;由于上帝的旨意,我蒙召作基督耶稣的使徒。我和所提尼弟兄
1:2 写信给哥林多城上帝教会的信徒们。你们和在各地呼求我们主耶稣基督的名的人,同样是在基督耶稣里蒙召作信徒而归属上帝的。基督是他们的主,也是我们的主。
1:3 愿我们的父上帝和主耶稣基督赐恩典、平安给你们!
在基督里的福泽
1:4 我常常替你们感谢我的上帝,因为他藉着基督耶稣赐恩典给你们,
1:5 使你们在基督里样样富足,具备充分的知识和口才。
1:6 有关基督的见证已经坚立在你们当中,
1:7 以致你们在等待着我们的主耶稣基督显现的时候,没有缺少任何一样恩赐。
1:8 主必定始终帮助你们,使你们在我们的主耶稣基督降临的日子无可指责。
1:9 上帝是信实的;他呼召你们,使你们跟他的儿子——我们的主耶稣基督有了团契。
教会的分裂
1:10 弟兄姊妹们,我奉我们的主耶稣基督的名劝你们大家,说话要一致,不可分裂,要团结,有一致的想法,有共同的目标。
1:11 我的弟兄姊妹们,有革来家的人坦白告诉过我,说你们中间有纷争。
1:12 我的意思是,你们众说纷纷。有的说:“我是保罗的人”;有的说:“我是亚波罗的人”;有的说:“我是属彼得的”;有的说:“我是属基督的。”
1:13 基督竟被分割了!难道替你们死在十字架上的是保罗吗?你们是奉保罗的名受洗的吗?
1:14 感谢上帝,除了基利司布和该犹,我并没有给你们任何人施洗,
1:15 所以没有人能说,你们是奉我的名受洗的。(
1:16 对了,我也给司提法那和他家的人施洗过,此外还给谁施洗没有,我倒记不清了。)
1:17 基督差遣我不是为了施洗,而是要我传福音,不用智慧的言论,免得基督在十字架上的死失去了效力。
基督是上帝的大能和智慧
1:18 基督死在十字架上的信息,在那些走向灭亡的人看来是愚拙的;对我们这些得救的人来说,却是上帝的大能。
1:19 因为圣经说:我要摧毁聪明人的智慧;我要废除博学者的学问。
1:20 那么,聪明人在哪里呢?博学者在哪里呢?世上的雄辩家在哪里呢?上帝已经使这世界的智慧成为愚拙了!
1:21 上帝运用他的智慧,使世人不能够藉着自己的智慧去认识他;相反地,上帝决定藉着我们所传那“愚拙”的信息来拯救信他的人。
1:22 犹太人要求神迹,希腊人寻求智慧,
1:23 我们却宣扬被钉十字架的基督。这信息在犹太人看来是侮辱,在外邦人看来是荒唐。
1:24 可是在蒙上帝选召的人眼中,不管是犹太人或是希腊人,这信息是基督;他是上帝的大能,上帝的智慧。
1:25 因为所谓“上帝的愚拙”总胜过人的智慧,所谓“上帝的软弱”也胜过人的坚强。
1:26 弟兄姊妹们,要记得上帝呼召你们的时候,你们是处在哪一种景况中。从人的观点看,你们很少是聪明的,很少是有能力的,很少是有高贵地位的。
1:27 上帝偏要拣选世人所认为愚拙的,来使聪明人羞愧;上帝拣选世人所认为软弱的,来使坚强的人羞愧。
1:28 上帝也拣选世人所轻视、厌恶、认为不足轻重的,来推翻一向被认为重要的,
1:29 使人在上帝面前无可夸口。
1:30 然而,上帝使你们得以跟基督耶稣联合,又使他成为我们的智慧;藉着他,我们得以跟上帝有合宜的关系,成为上帝圣洁的子民,并且得到自由。
1:31 正像圣经上说:“谁要夸口,就该夸耀主的作为。”


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴