西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(启示录) Capítulo 21

时间:2012-07-10来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Apocalipsis Captulo 21 1 Y VI un cielo nuevo, y una tierra nueva: porque el primer cielo y la primera tierra se fueron, y el mar ya no es. 2 Y yo Juan vi la santa ciudad, Jerusalem nueva, que descenda del cielo, de Dios, dispuesta como una
(单词翻译:双击或拖选)

Apocalipsis

 

Capítulo 21

1

Y VI un cielo nuevo, y una tierra nueva: porque el primer cielo y la primera tierra se fueron, y el mar ya no es.

 

2

Y yo Juan vi la santa ciudad, Jerusalem nueva, que descendía del cielo, de Dios, dispuesta como una esposa ataviada para su marido.

 

3

Y oí una gran voz del cielo que decía: He aquí el tabernáculo de Dios con los hombres, y morará con ellos; y ellos serán su pueblo, y el mismo Dios será su Dios con ellos.

 

4

Y limpiará Dios toda lágrima de los ojos de ellos; y la muerte no será más; y no habrá más llanto, ni clamor, ni dolor: porque las primeras cosas son pasadas.

 

5

Y el que estaba sentado en el trono dijo: He aquí, yo hago nuevas todas las cosas. Y me dijo: Escribe; porque estas palabras son fieles y verdaderas.

 

6

Y díjome: Hecho es. Yo soy Alpha y Omega, el principio y el fin. Al que tuviere sed, yo le daré de la fuente del agua de vida gratuitamente.

 

7

El que venciere, poseerá todas las cosas; y yo seré su Dios, y él será mi hijo.

 

8

Mas á los temerosos é incrédulos, á los abominables y homicidas, á los fornicarios y hechiceros, y á los idólatras, y á todos los mentirosos, su parte será en el lago ardiendo con fuego y azufre, que es la muerte segunda.

 

9

Y vino á mí uno de los siete ángeles que tenían las siete copas llenas de las siete postreras plagas, y habló conmigo, diciendo: Ven acá, yo te mostraré la esposa, mujer del Cordero.

 

10

Y llevóme en Espíritu á un grande y alto monte, y me mostró la grande ciudad santa de Jerusalem, que descendía del cielo de Dios,

 

11

Teniendo la claridad de Dios: y su luz era semejante á una piedra preciosísima, como piedra de jaspe, resplandeciente como cristal.

 

12

Y tenía un muro grande y alto con doce puertas; y en las puertas, doce ángeles, y nombres escritos, que son los de las doce tribus de los hijos de Israel.

 

13

Al oriente tres puertas; al norte tres puertas; al mediodiá tres puertas; al poniente tres puertas.

 

14

Y el muro de la ciudad tenía doce fundamentos, y en ellos los doce nombres de los doce apóstoles del Cordero.

 

15

Y el que hablaba conmigo, tenía una medida de una caña de oro para medir la ciudad, y sus puertas, y su muro.

 

16

Y la ciudad está situada y puesta en cuadro, y su largura es tanta como su anchura: y él midió la ciudad con la caña, doce mil estadios: la largura y la altura y la anchura de ella son iguales.

 

17

Y midió su muro, ciento cuarenta y cuatro codos, de medida de hombre, la cual es del ángel.

 

18

Y el material de su muro era de jaspe: mas la ciudad era de oro puro, semejante al vidrio limpio.

 

19

Y los fundamentos del muro de la ciudad estaban adornados de toda piedra preciosa. El primer fundamento era jaspe; el segundo, zafiro; el tercero, calcedonia; el cuarto, esmeralda;

 

20

El quinto, sardónica; el sexto, sardio; el séptimo, crisólito; el octavo, berilo; el nono, topacio; el décimo, crisopraso; el undécimo, jacinto; el duodécimo, amatista.

 

21

Y las doce puertas eran doce perlas, en cada una, una; cada puerta era de una perla. Y la plaza de la ciudad era de oro puro como vidrio trasparente.

 

22

Y no vi en ella templo; porque el Señor Dios Todopoderoso es el templo de ella, y el Cordero.

 

23

Y la ciudad no tenía necesidad de sol, ni de luna, para que resplandezcan en ella: porque la claridad de Dios la iluminó, y el Cordero era su lumbrera.

 

24

Y las naciones que hubieren sido salvas andarán en la lumbre de ella: y los reyes de la tierra traerán su gloria y honor á ella

 

25

Y sus puertas nunca serán cerradas de día, porque allí no habrá noche.

 

26

Y llevarán la gloria y la honra de las naciones á ella.

 

27

No entrará en ella ninguna cosa sucia, ó que hace abominación y mentira; sino solamente los que están escritos en el libro de la vida del Cordero.

 

启示录 21 章
新天新地
21:1 接着,我看见一个新天新地。那先前的天和地不见了,海也消失了。
21:2 我又看见圣城,就是新耶路撒冷,由上帝那里,从天上降下来,像打扮好了的新娘来迎接她的丈夫。
21:3 我听见有大声音从宝座上发出,说:“上帝的家在人间了!他要和人住在一起,而他们要作他的子民。上帝要亲自与他们同在,要作他们的上帝。
21:4 他要擦干他们每一滴眼泪;不再有死亡,也没有悲伤、哭泣,或痛苦。以往的事都已经过去了。”
21:5 这时候,坐在宝座上的那位说:“看哪,我更新一切!”他又说:“要写下来,因为这些话是真实可靠的。”
21:6 他又对我说:“成了!我是阿尔法和亚米茄,是开始和终结。我要把生命的泉水白白地赐给口渴的人喝。
21:7 得胜的人可以领受这些,就是:我要作他的上帝;他要作我的儿子。
21:8 但是那些胆怯、背信、腐败、杀人、淫乱、行邪术、拜偶像,和所有说谎的人,有火和硫磺燃烧着的湖在等着他们;那就是第二次的死。”
新耶路撒冷
21:9 那拿着七个碗,盛满着末后七种灾难的七个天使当中,有一个过来对我说:“你来,我要让你看见新娘,就是羔羊的妻。”
21:10 圣灵支配着我;天使把我带到高山的顶峰上去,让我看见由上帝那里、从天上降下来的圣城耶路撒冷。
21:11 那城充满着上帝的荣光,闪耀像碧玉宝石,光洁像水晶,
21:12 有高大的城墙,城墙有十二个门,由十二个天使把守着,门上写着以色列十二支族的名字。
21:13 每一边各有三个门:东边三个,西边三个,南边三个,北边三个。
21:14 城墙建立在十二块基石上,基石上写着羔羊的十二个使徒的名字。
21:15 对我说话的那天使拿着一根金的量尺要量那城和那城的门与墙。
21:16 城是四方的,长宽相等;天使用尺量那城:共两千四百公里,长、宽、高相等。
21:17 天使按照人的尺寸标准来量城墙,高有六十公尺。
21:18 城墙是用碧玉造的,而城本身是用透明像玻璃的纯金造的。
21:19 城墙的基石用各种宝石装饰:第一块基石是碧玉,第二是蓝宝石,第三是玛瑙,第四是翡翠,
21:20 第五是红纹玛瑙,第六是红玉髓,第七是贵橄榄石,第八是绿玉石,第九是黄玉,第十是绿玉髓,第十一是紫玉,第十二是紫晶。
21:21 那十二个门是十二颗珍珠,每一个门用一颗珍珠造成。城里的街道是纯金的,像玻璃一样的透明。
21:22 我没有看见城里有圣殿,因为主——全能的上帝和羔羊就是这城的圣殿。
21:23 这城不需要太阳或月亮的光;因为有上帝的荣光照耀着,而羔羊就是这城的灯。
21:24 世上各国都要藉着这光行走;地上的君王要把他们的荣华带到这城来。
21:25 城门要整天开着,永不关闭,因为那里没有黑夜。
21:26 列国都要把尊贵荣耀带到这城。
21:27 但是,那不洁净、行为可憎或撒谎的,都不能进去;只有名字写在羔羊生命册上的才可以进去。


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴