西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语听力 » 基础西班牙语下册 » 正文

听力 基础西班牙语下册 2

时间:2011-07-18来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:听力 基础西班牙语下册 2 第 二 课 Leccin 2 Marianela ( I ) 课文 texto Un da se acerc el seor Golfn al pueblo de Socartes. En el camino, se perdi. Fue a ayudarlo un joven. Se llama Pablo. Como Socartes est situado en las minas,
(单词翻译:双击或拖选)

听力 基础西班牙语下册 2

第 二 课 Lección 2

Marianela ( I )

课文 texto

Un día se acercó el señor Golfín al pueblo de Socartes. En el camino, se perdió. Fue a ayudarlo un joven. Se llama Pablo. Como Socartes está situado en las minas, es difícil el camino que va al pueblo. Para llegar a Socartes fue necesario bajar y subir muchas colinas. Y tuvieron que pasar por una cueva subterránea.

Por fin, salieron de la cueva. El señor Golfín notó algo raro en el muchacho y le preguntó:

- Chico, ¿eres ciego?

- Sí, no tengo vista. Soy ciego desde mi nacimiento – contestó Pablo.

¡Qué lástima! pensó el señor Golfín.

Los dos continuaron su viaje hacia Socartes. A lo lejos oyeron una voz – la voz de Marianela. Pablo le explicó al señor Golfín que Marianela siempre lo acompaña por las minas. Es una muchacha que lo ayuda mucho.

Cuando el señor Golfín ve a Marianela, nota en seguida lo fea que es la pobre muchacha. Tiene una estatura muy pequeña. Sus ojos negros le dan una expresión de mujer, pero su cuerpo es de una niña joven. Marianela tiene dieciséis años, pero parece menor.

Pablo regresó a casa. Marianela continuó el viaje con el señor Golfín. Durante el viaje Marianela habló de su vida. Dijo:

- Soy una muchacha pobre. Soy fea. No tengo ni padre ni madre. Mi padre fue el primero que encendió faroles en este pueblo. Un día mi padre me puso en una cesta. Subió a un farol que hay en un puente. Puso la cesta sobre el antepecho del puente y yo me salí de la cesta y me caí al río. Caí sobre unas piedras. Desde entonces soy fea. Luego mi padre se puso enfermo y murió en el hospital. Mi madre empezó a trabajar en las minas. Un día se cayó en una cueva donde murió. Ahora yo vivo con mis tíos. Ellos tienen una casa aquí en las minas.

Después de un rato, los dos llegaron a la casa del hermano de Golfín. Su hermano se llama Carlos. Es el ingeniero de las minas. Marianela le dijo adiós al señor Golfín y volvió a casa. Antes de irse, el señor le dio una moneda.

La tía de Marianela es una señora bastante cruel. Siempre cuenta su dinero y no se lo da a nadie. Trata a la Nela como a un animal. La pobre Nela tiene que dormir en la cocina. En un rincón de la cocina hay una cesta que es la cama de Marianela.

El día siguiente, como todos los días, Marianela sale de su casa y va a la casa de Pablo. Pablo es un muchacho que tiene unos veinte años. Es un muchacho muy guapo. Su padre es un hombre bueno y rico. Desgraciadamente el muchacho es ciego. Mientras Pablo y Marianela andan por los campos, discuten muchas tonterías. La pobre Marianela no tiene educación, pero siempre quiere explicar a Pablo cómo son las cosas del mundo. La Nela le dice que las estrellas en el cielo son las sonrisas de las personas muertas que están en el cielo.

Pablo promete que un día va a casarse con Marianela. Como ella es una muchacha muy buena, tiene que ser bonita también. Cada vez que Pablo le dice que es bonita, Marianela se mira en el agua y otra vez ve que no es bonita.

Por coincidencia, el señor Golfín es médico. Va a operarle los ojos a Pablo para darle vista. No sabe si la operación va a tener éxito o no. Pablo le dice a Marianela que después de la operación él va a casarse con ella.

Vocabulario 词汇表



acercarse vr. 走近,靠近

perderse vr. 迷路

situado p.p. 位于

mina f. 矿,煤矿

necesario adj. 必要的

colina f. 山丘

cueva f. 山洞,地洞

subterráneo adj. 地下的

notar vt. 发觉,看出

algo pron. 某物,一点东西

raro adj. 奇怪的

chico m. 小孩子

ciego m. 瞎子

nacimiento m. 出生

contestar vt. 回答

lástima f. 遗憾,可惜

continuar vt., vi. 继续

a lo lejos 在远处

voz f. 声音

estatura f. 身材

expresión f. 表情

cuerpo m. 身躯,身体

menor adj. 小的

durante prep. 在……期间

farol m. 手提灯;路灯

cesta f. 篮子

puente m. 桥

antepecho m. 栏杆

caer vi., vr. 掉下,摔倒

piedra f. 石头

ingeniero m. 工程师

adiós m. 再见,告别

moneda f. 硬币

cruel adj. 残忍的,残酷的

tratar vt. 对待

animal m. 动物

rincón m. 角落

siguiente adj. 随后的,接下来的

desgraciadamente adv. 不幸地

mientras conj. 与……同时

andar vi. 行走

discutir vt. 讨论,争论

tontería f. 傻事,傻话

educación f. 教育,教养

estrella f. 星星

sonrisa f. 微笑

prometer vt. 承诺,答应

coincidencia f. 巧合

operar vt. 动手术,开刀

operación f. 手术 

 

顶一下
(3)
100%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语 听力


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴