听力 基础西班牙语下册 12
第 十 二 课 Lección 12
El Chiflón del Diablo
课文 texto
El capataz, sentado en su mesa de trabajo, vigilaba la bajada de los obreros en aquella fría mañana de invierno.
De pronto, dirigiéndose a dos trabajadores que iban presurosos hacia la puerta de salida, les detuvo con un ademán, diciéndoles:
- Quédense ustedes.
Los obreros se volvieron sorprendidos. El más joven era de veinte años, tenía el apodo de Cabeza de Cobre por el color de sus pelos. El otro era ya viejo.
Después de algunos minutos de silenciosa espera, hizo una seña a los obreros para que se acercasen, y les dijo:
- Siento decirles que quedan sin trabajo.
El de más edad dijo:
- ¿Pero se nos ocupará en otra parte?
- Lo veo difícil, tenemos gente de sobra.
El obrero insistió:
- Aceptamos el trabajo que se nos dé; seremos lo que usted quiera.
El capataz movió la cabeza negativamente.
- Ya se lo he dicho, hay gente de sobra… Pero –agregó-, quiero ayudarles a salir del paso. Hay en el Chiflón Nuevo o del Diablo, como ustedes lo llaman, dos vacantes. Pueden ocuparlas ahora mismo, pues mañana será tarde.
No había medio de evadirse. Entre morir de hambre o ser aplastado por un derrumbe, era preferible lo último, pues tenía la ventaja de la rapidez.
Cabeza de Cobre se fue a la mañana siguiente a su trabajo ocultando a su madre el cambio efectuado el día anterior.
La madre se ocupaba en colocar en la cesta destinada a su hijo a botella del café, cuando la sorprendió el toque de alarma y, soltando aquellos objetos, se lanzó hacia la puerta frente a la cual pasaban corriendo grupos de mujeres seguidos por chiquillos que corrían desesperadamente detrás de sus madres. La anciana siguió aquel ejemplo: sus pies parecían alas.
El suceso no tenía las proporciones de las catástrofes de otras veces: sólo había tres muertos, de quienes se ignoraban aún los nombres.
La desgracia, un derrumbe, había ocurrido en la galería del Chiflón del Diablo.
Aquel relato hizo renacer la esperanza en muchos corazones. María de los Angeles, madre de Cabeza de Cobre, se tranquilizó: seguro que él no estaba entre aquellos desgraciados.
Algunos instantes pasaron, y asomó sobre el brocal el ascensor, del cual sacaron tres cadáveres. Por entre los pliegues de la tela que envolvía a uno de ellos asomaban algunos mechones de pelo rojo. Varias voces dijeron con espanto:
- ¡El Cabeza de Cobre!
María de los Angeles hizo un esfuerzo sobrehumano para abalanzarse sobre el muerto, pero sólo pudo mover los brazos. Luego éstos cayeron a lo largo del cuerpo y permaneció inmóvil en el sitio, como herida por el rayo.
Vocabulario 词汇表
chifón m. (智利方言)坑道
diablo m. 魔鬼
vigilar vt. 看管,监视
presuroso adj. 匆忙的
salida f. 出口
detener vt. 使……停下,拦住
ademán m. 手势
apodo m. 外号
cobre m. 铜
pelo m. 毛;头发
silencioso adj. 静悄悄的,无声的
espera f. 等候,等待
seña f. 标记;暗号;手势
sobra f. 剩余
de sobra 多余的
negativamente adv. 否定地
agregar vt. 添加,补充
salir del paso 摆脱困境
vacante m. 空缺
medio m. 办法
evadirse vr. 躲避,回避
aplastado p.p. 被压扁的
derrumbe m. 倒塌
preferible adj. 更好的,更可取的
ventaja f. 优势,好处
rapidez f. 快
ocultar vt. 隐藏,隐瞒
cambio m. 变化,改变
efectuar vt. 实行,进行
anterior adj. 先前的
ocuparse vr. 忙于
colocar vt. 摆放,安放
destinado p.p. 带给(某人)的
botella f. 瓶子
sorprender vt. 使……吃惊
toque de alarma 警报
soltar vt. 松开,放开
objeto m. 物品
lanzarse vr. 冲向,扑向
frente a 面对,在……前面
seguido p.p. 由……跟着
chiquillo m. 小孩子
desesperado adj. 失望的,绝望的
anciano adj.,m. 年迈的;老年人
ejemplo m. 例子,榜样
ala f. 翅膀
suceso m. 事件
proporción f. 比例;规模
catástrofe f. 灾难
ignorar vt. 不知道
desgracia f. 不幸
relato m. 讲述;故事
renacer vi. 复活,再生
esperanza f. 希望
corazón m. 心
tranquilizar vt. 使平静,使放心
desgraciado m. 不幸的人
instante m. 瞬间,片刻
asomar vt., vi. 露出
brocal m. 矿井口
ascensor m. 电梯
cadáver m. 尸体
pliegue m. 褶;皱纹
tela f. 布
envolver vt. 包,裹
mechón m. 一缕头发
espanto m. 恐惧
esfuerzo m. 努力
sobrehumano adj. 超人的
abalanzarse vr. 冲向,扑向
a lo largo de 沿着,顺着
inmóvil adj. 不动的
rayo m. 光线;闪电