西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 爱伦·坡诗集 » 正文

ESTRELLAS FIJAS (TO HELEN) 致海伦(2)

时间:2023-08-16来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:IIToda de blanco vestida,toda blancasobre un banco de violetasreclinadate vea,y a las rosas moribundas y a ti una luz te
(单词翻译:双击或拖选)
II
 
¡Toda de blanco vestida,
toda blanca
sobre un banco de violetas
reclinada
te veía,
y a las rosas moribundas y a ti una luz tenue y diáfana
alumbraba
luz de perla diluida
en un éter de suspiros y de evaporadas lágrimas!

 
穿一身白衣,靠着一排紫罗兰,
 
我看见你半倚半躺;那时月光
 
照在那些仰着脸庞的玫瑰花上,
 
也照着你仰起的脸——啊,忧伤的脸!

英文版:

 
Clad all in white, upon a violet bank
 
I saw thee half reclining; while the moon
 
Fell on the upturn'd faces of the roses,
 
And on thine own, upturn'd—alas, in sorrow!
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴