西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(箴言) Capítulo 27

时间:2012-01-01来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Proverbios Captulo 27 1 NO te jactes del da de maana; Porque no sabes qu dar de s el da. 2 Albete el extrao, y no tu boca; El ajeno, y no tus labios. 3 Pesada es la piedra, y la arena pesa; Mas la ira del necio es ms pesada que ambas cosas.
(单词翻译:双击或拖选)

Proverbios

 

Capítulo 27

1

NO te jactes del día de mañana; Porque no sabes qué dará de sí el día.

 

2

Alábete el extraño, y no tu boca; El ajeno, y no tus labios.

 

3

Pesada es la piedra, y la arena pesa; Mas la ira del necio es más pesada que ambas cosas.

 

4

Cruel es la ira, é impetuoso el furor; Mas ¿quién parará delante de la envidia?

 

5

Mejor es reprensión manifiesta Que amor oculto.

 

6

Fieles son las heridas del que ama; Pero importunos los besos del que aborrece.

 

7

El alma harta huella el panal de miel; Mas al alma hambrienta todo lo amargo es dulce.

 

8

Cual ave que se va de su nido, Tal es el hombre que se va de su lugar.

 

9

El ungüento y el perfume alegran el corazón: Y el amigo al hombre con el cordial consejo.

 

10

No dejes á tu amigo, ni al amigo de tu padre; Ni entres en casa de tu hermano el día de tu aflicción. Mejor es el vecino cerca que el hermano lejano.

 

11

Sé sabio, hijo mío, y alegra mi corazón, Y tendré qué responder al que me deshonrare.

 

12

El avisado ve el mal, y escóndese, Mas los simples pasan, y llevan el daño.

 

13

Quítale su ropa al que fió al extraño; Y al que fió á la extraña, tómale prenda.

 

14

El que bendice á su amigo en alta voz, madrugando de mañana, Por maldición se le contará.

 

15

Gotera continua en tiempo de lluvia, Y la mujer rencillosa, son semejantes:

 

16

El que pretende contenerla, arresta el viento: O el aceite en su mano derecha.

 

17

Hierro con hierro se aguza; Y el hombre aguza el rostro de su amigo.

 

18

El que guarda la higuera, comerá su fruto; Y el que guarda á su señor, será honrado.

 

19

Como un agua se parece á otra, Así el corazón del hombre al otro.

 

20

El sepulcro y la perdición nunca se hartan: Así los ojos del hombre nunca están satisfechos.

 

21

El crisol prueba la plata, y la hornaza el oro: Y al hombre la boca del que lo alaba.

 

22

Aunque majes al necio en un mortero entre granos de trigo á pisón majados, No se quitará de él su necedad.

 

23

Considera atentamente el aspecto de tus ovejas; Pon tu corazón á tus rebaños:

 

24

Porque las riquezas no son para siempre; ¿Y será la corona para perpetuas generaciones?

 

25

Saldrá la grama, aparecerá la hierba, Y segaránse las hierbas de los montes.

 

26

Los corderos para tus vestidos, Y los cabritos para el precio del campo:

 

27

Y abundancia de leche de las cabras para tu mantenimiento, y para mantenimiento de tu casa, Y para sustento de tus criadas.

 

 

箴言 27 章
27:1 不要为明天夸口,因为你不知道每天所要发生的事。
27:2 让别人夸奖你,甚至让陌生人夸奖你;你可不要自夸。
27:3 石头、沙土虽重,但是愚昧人造成的祸患更重。
27:4 忿怒残酷而具破坏性,然而嫉妒更加可怕。
27:5 公开的谴责强过做作的爱。
27:6 朋友所加的创伤是出于善意;敌人的拥抱,必须当心。
27:7 饱足的人拒绝蜂蜜;饥饿的人连苦涩的食物也觉得甘甜。
27:8 离乡背井的人正像鸟儿离巢远飞。
27:9 香料和膏油使人欢悦;深厚的友谊使人鼓舞。
27:10 不要离弃朋友,或父亲的朋友。遭难时不要向亲人求助,因为邻近的朋友胜过远方的亲人。
27:11 年轻人哪,要明智,我就高兴,使我有话回答讥笑我的人。
27:12 机警的人遇见灾祸就躲开;愚昧人上前受害,然后懊悔。
27:13 为陌生人作保的,就得用自己的衣物作抵押。
27:14 清晨吵醒朋友,大声为他祝福,等于是诅咒他。
27:15 爱唠叨的妻子像霪雨滴滴答答;
27:16 要她安静犹如拦阻狂风,或用手抓一把油。
27:17 朋友互相切磋,正如铁和铁磨利成刃。
27:18 看管无花果树的,有无花果吃;伺候主人的必受器重。
27:19 水里照出的是自己的脸;内心反映的是你自己。
27:20 阴间冥府填不满;人的欲望难满足。
27:21 炉火锻炼金银;称赞考验人品。
27:22 你把愚蠢人打个半死,他仍然是那么愚蠢。
27:23 要小心看顾你的羊群,照料你的牲畜,
27:24 因为财富不能永保,冠冕也不能长存。
27:25 干草割去,山边的嫩草又出现,野草又生长。
27:26 你可以剪羊毛作衣服,用卖山羊的钱购买土地。
27:27 剩下的山羊有奶供养你和你的家人,也维持女仆的生活。


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴