西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(雅歌) Capítulo 6

时间:2012-01-15来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Cantares Captulo 6 1 DONDE se ha ido tu amado, Oh la ms hermosa de todas las mujeres? Adnde se apart tu amado, Y le buscaremos contigo? 2 Mi amado descendi su huerto, las eras de los aromas Para apacentar en los huertos, y para coger los li
(单词翻译:双击或拖选)

Cantares

 

Capítulo 6

1

¿DONDE se ha ido tu amado, Oh la más hermosa de todas las mujeres? ¿Adónde se apartó tu amado, Y le buscaremos contigo?

 

2

Mi amado descendió á su huerto, á las eras de los aromas Para apacentar en los huertos, y para coger los lirios.

 

3

Yo soy de mi amado, y mi amado es mío: El apacienta entre los lirios.

 

4

Hermosa eres tú, oh amiga mía, como Tirsa; De desear, como Jerusalem; Imponente como ejércitos en orden.

 

5

Aparta tus ojos de delante de mí, Porque ellos me vencieron. Tu cabello es como manada de cabras, Que se muestran en Galaad.

 

6

Tus dientes, como manada de ovejas Que suben del lavadero, Todas con crías mellizas, Y estéril no hay entre ellas.

 

7

Como cachos de granada son tus sienes Entre tus guedejas.

 

8

Sesenta son las reinas, y ochenta las concubinas, Y las doncellas sin cuento:

 

9

Mas una es la paloma mía, la perfecta mía; Unica es á su madre, Escogida á la que la engendró. Viéronla las doncellas, y llamáronla bienaventurada; Las reinas y las concubinas, y la alabaron.

 

10

¿Quién es ésta que se muestra como el alba, Hermosa como la luna, Esclarecida como el sol, Imponente como ejércitos en orden?

 

11

Al huerto de los nogales descendí A ver los frutos del valle, Y para ver si brotaban las vides, Si florecían los granados.

 

12

No lo supe: hame mi alma hecho Como los carros de Amminadab.

 

13

Tórnate, tórnate, oh Sulamita; Tórnate, tórnate, y te miraremos. ¿Qué veréis en la Sulamita? Como la reunión de dos campamentos.

 

雅歌 6 章
(耶路撒冷的女子们)
6:1 你这女子中最美的佳丽,你的爱人哪里去了?请告诉我们,他往哪条路去,好让我们帮你寻找。
(新娘)
6:2 我的爱人到自己的园子去,花床盛开着凤仙花。他在那里牧放羊群,采摘百合花。
6:3 我的爱人是我的,我是他的;他在百合花丛中牧放羊群。
第五首
(新郎)

6:4 亲爱的,你像得撒那么美丽!像耶路撒冷那么动人!像林立的军旗那么耀眼!
6:5 移开你的视线吧,别盯着我看;你的眼睛使我慌乱。你的头发像一群山羊。从基列山跳跃着下来。
6:6 你的牙齿如新剪的毛,像刚刚洗刷干净的绵羊一样白,成双成对地排列着,一颗都不缺少。
6:7 你在面纱后面的双颊泛红,像裂开两半的石榴。
6:8 君王有六十王后八十妃嫔;有无数的宫女。
6:9 但我只爱一人;她像鸽子般可爱。她是她母亲的独生女儿,是母亲锺爱的孩子。女子们见到她都称赞她;王后和妃嫔也赞美她。
6:10 那顾盼如晨曦的是谁呢?她明艳照人,像月亮一样秀丽!像太阳一样光明!像林立的军旗一样耀眼!
6:11 我下到杏树园,要欣赏山谷中的幼树,葡萄树的嫩绿,石榴树的花蕊。
6:12 我禁不住发抖;你使我心里渴望爱情,如赶战车上阵的勇士等待战斗。
(耶路撒冷的女子们)
跳吧,舞吧,书拉蜜的女子啊,你舞蹈吧,好让我欣赏你的芳姿。
(新娘)
6:13 当我在两旁观众中舞蹈,你们为什么要望着我呢?


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴