Jeremías
Capítulo 25 |
|
1 |
PALABRA que fué á Jeremías acerca de todo el pueblo de Judá en el año cuarto de Joacim hijo de Josías, rey de Judá, el cual es el año primero de Nabucodonosor rey de Babilonia;
|
2 |
La cual habló Jeremías profeta á todo el pueblo de Judá, y á todos los moradores de Jerusalem, diciendo:
|
3 |
Desde el año trece de Josías hijo de Amón, rey de Judá, hasta este día, que son veintitrés años, fué á mí palabra de Jehová, y os he hablado, madrugando y dando aviso; mas no oisteis.
|
4 |
Y envió Jehová á vosotros todos sus siervos los profetas, madrugando y enviándolos; mas no oisteis, ni inclinasteis vuestro oído para escuchar,
|
5 |
Cuando decían: Volveos ahora de vuestro mal camino y de la maldad de vuestras obras, y morad en la tierra que os dió Jehová, á vosotros y á vuestros padres para siempre;
|
6 |
Y no vayáis en pos de dioses ajenos, sirviéndoles y encorvándoos á ellos, ni me provoquéis á ira con la obra de vuestras manos; y no os haré mal.
|
7 |
Empero no me habéis oído, dice Jehová, para provocarme á ira con la obra de vuestras manos para mal vuestro.
|
8 |
Por tanto, así ha dicho Jehová de los ejércitos: Por cuanto no habéis oído mis palabras,
|
9 |
He aquí enviaré yo, y tomaré todos los linajes del aquilón, dice Jehová, y á Nabucodonosor rey de Babilonia, mi siervo, y traerélos contra esta tierra, y contra sus moradores, y contra todas estas naciones en derredor; y los destruiré, y pondrélos por escarnio, y por silbo, y en soledades perpetuas.
|
10 |
Y haré que perezca de entre ellos voz de gozo y voz de alegría, voz de desposado y voz de desposada, ruido de muelas, y luz de lámpara.
|
11 |
Y toda esta tierra será puesta en soledad, en espanto; y servirán estas gentes al rey de Babilonia setenta años.
|
12 |
Y será que, cuando fueren cumplidos los setenta años, visitaré sobre el rey de Babilonia y sobre aquella gente su maldad, ha dicho Jehová, y sobre la tierra de los Caldeos; y pondréla en desiertos para siempre.
|
13 |
Y traeré sobre aquella tierra todas mis palabras que he hablado contra ella, con todo lo que está escrito en este libro, profetizado por Jeremías contra todas gentes.
|
14 |
Porque se servirán también de ellos muchas gentes, y reyes grandes; y yo les pagaré conforme á sus hechos, y conforme á la obra de sus manos.
|
15 |
Porque así me dijo Jehová Dios de Israel: Toma de mi mano el vaso del vino de este furor, y da á beber de él á todas las gentes á las cuales yo te envío.
|
16 |
Y beberán, y temblarán, y enloquecerán delante del cuchillo que yo envío entre ellos.
|
17 |
Y tomé el vaso de la mano de Jehová, y dí de beber á todas las gentes á las cuales me envió Jehová:
|
18 |
A Jerusalem, á las ciudades de Judá, y á sus reyes, y á sus príncipes, para ponerlos en soledad, en escarnio, y en silbo, y en maldición, como este día;
|
19 |
A Faraón rey de Egipto, y á sus siervos, á sus príncipes, y á todo su pueblo;
|
20 |
Y á toda la mezcla de gente, y á todos los reyes de tierra de Hus, y á todos los reyes de tierra de Palestina, y á Ascalón, y Gaza, y Ecrón, y al residuo de Asdod;
|
21 |
A Edom, y Moab, y á los hijos de Ammón;
|
22 |
Y á todos los reyes de Tiro, y á todos los reyes de Sidón, y á los reyes de las islas que están de ese lado de la mar;
|
23 |
Y á Dedán, y Tema, y Buz, y á todos los que están al cabo del mundo;
|
24 |
Y á todos los reyes de Arabia, y á todos los reyes de pueblos mezclados que habitan en el desierto;
|
25 |
Y á todos los reyes de Zimri, y á todos los reyes de Elam, y á todos los reyes de Media;
|
26 |
Y á todos los reyes del aquilón, los de cerca y los de lejos, los unos con los otros; y á todos los reinos de la tierra que están sobre la haz de la tierra: y el rey de Sesach beberá después de ellos.
|
27 |
Les dirás, pues: Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Bebed, y embriagaos, y vomitad, y caed, y no os levantéis delante del cuchillo que yo envío entre vosotros.
|
28 |
Y será que, si no quieren tomar el vaso de tu mano para beber, les dirás tú: Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Habéis de beber.
|
29 |
Porque he aquí, que á la ciudad sobre la cual es invocado mi nombre yo comienzo á hacer mal; ¿y vosotros seréis absueltos? No seréis absueltos: porque espada traigo sobre todos los moradores de la tierra, dice Jehová de los ejércitos.
|
30 |
Tú pues, profetizarás á ellos todas estas palabras, y les dirás: Jehová bramará desde lo alto, y desde la morada de su santidad dará su voz: enfurecido bramará sobre su morada; canción de lagareros cantará contra todos los moradores de la tierra.
|
31 |
Llegó el estruendo hasta el cabo de la tierra; porque juicio de Jehová con las gentes: él es el Juez de toda carne; entregará los impíos á cuchillo, dice Jehová.
|
32 |
Así ha dicho Jehová de los ejércitos: He aquí que el mal sale de gente en gente, y grande tempestad se levantará de los fines de la tierra.
|
33 |
Y serán muertos de Jehová en aquel día desde el un cabo de la tierra hasta el otro cabo; no se endecharán, ni se recogerán, ni serán enterrados; como estiércol serán sobre la haz de la tierra.
|
34 |
Aullad, pastores, y clamad; y revolcaos en el polvo, mayorales del rebaño; porque cumplidos son vuestros días para ser vosotros degollados y esparcidos, y caeréis como vaso de codicia.
|
35 |
Y acabaráse la huída de los pastores, y el escape de los mayorales del rebaño.
|
36 |
¡Voz de la grita de los pastores, y aullido de los mayorales del rebaño! porque Jehová asoló sus majadas.
|
37 |
Y las majadas quietas serán taladas por el furor de la ira de Jehová.
|
38 |
Dejó cual leoncillo su guarida; pues asolada fué la tierra de ellos por la ira del opresor, y por el furor de su saña. |
25:1 约西亚的儿子约雅敬作王统治犹大国的第四年,我从上主领受他要给犹大人民的信息。(这是尼布甲尼撒作巴比伦王的第一年。)
25:2 我转告犹大全国人民和耶路撒冷人说:
25:3 “从亚们的儿子约西亚作王统治犹大国的第十三年到今天,一共二十三年,上主不断地向我说话,我也不断地向你们转告他的话,你们总是不听。
25:4 上主一再地派遣他的仆人——先知们向你们传话,你们总是不听,也不理会。
25:5 他们劝你们放弃邪恶的生活,改变罪恶的行为,好使你们得以继续留在上主赐给你们和你们祖先作为永久基业的土地上。
25:6 他们也劝你们不要敬拜服事别的神,不要拜你们所造的偶像而激怒上主,他就不会惩罚你们。
25:7 可是上主说了,你们非但不听,反而用自己所造的偶像激怒他,为自己招来惩罚。
25:8 “因为你们不听从他,所以上主——万军的统帅这样说:
25:9 ‘瞧吧,我要征召北方的诸民族和我的仆人巴比伦王尼布甲尼撒来攻击这土地和所有的居民,也要攻击周围所有的国家。我要消灭他们,使这地和邻国永远荒废,成为令人惊骇唾弃的地方。我——上主这样宣布了。
25:10 我要使他们不再有欢笑,也不再有婚宴喜庆的声音。他们的灯盏没有油;他们的石磨上没有榖物。
25:11 这片土地要荒废,成为令人恐怖的地方。列国要臣服巴比伦王七十年。
25:12 七十年后,我要因巴比伦和它的王所犯的罪惩罚他们。我要消灭这国家,使它永远荒废。
25:13 我要用我宣布对付列国的灾难来惩罚巴比伦。这些一一记录在这本书里的灾难我已经吩咐耶利米宣布了。
25:14 我要照巴比伦人所做的报应他们;他们要被列强和它们的大君王奴役。’”
上帝审判列国
25:15 上主——以色列的上帝这样告诉我:“你把我手上盛满烈怒的酒杯交给我差遣你去的各国,让它们喝。
25:16 它们喝了后会东倒西歪,疯狂乱撞,因为我要用战祸对付他们。”
25:17 于是,我从上主手上接下这酒杯,把它交给上主差派我去的各国,要他们喝。
25:18 我给耶路撒冷、犹大各城镇,连同它们的君王和官员都喝这酒,使他们成为别人诋毁,唾弃,诅咒的对象。(今天的情形也是一样。)
25:19 以下所列的也都该喝这酒:埃及王,他的官员和首领;所有埃及人和居留在埃及的外侨;乌斯所有的君王;非利士各城:亚实基伦、迦萨、以革伦所有的君王和亚实突残存的居民;以东人、摩押人,和亚扪人;泰尔和西顿所有的君王;地中海一带的君王;底但、提玛,和布斯各城的人;所有留短头发的民族;阿拉伯所有的君王;沙漠地带各部落的酋长;心利、以拦,和米底亚所有的君王;北方远近所有的君王。地上各国都该喝这酒。末了,巴比伦王也要喝这酒。
25:20 并于上节
25:21 并于上节
25:22 并于上节
25:23 并于上节
25:24 并于上节
25:25 并于上节
25:26 并于上节
25:27 接着,上主对我说:“你要告诉他们,我——上主、万军的统帅、以色列的上帝命令他们喝这杯里的酒,让他们喝醉,呕吐,跌倒,再也爬不起来,因为我使他们遭遇战祸。
25:28 如果他们不肯从你手上接下那杯,你就告诉他们:上主——万军的统帅这样说:他们非喝这杯不可。
25:29 我要先毁灭我自己的城,他们还逃得了惩罚吗?他们逃不了的,一定要受惩罚,因为我要用战争消灭地上所有的居民。我——上主、万军的统帅这样宣布了。
25:30 “耶利米呀,你必须把我告诉你的一切话都转告他们:
上主要从天上发出震怒,
从他神圣的居所发雷霆。
他向他的子民怒吼,
像踹葡萄的人发出喊声。
他的声音传到天涯海角;
地上所有的人都能听到。
上主要指控列国。
他要审判万民,
处死作恶的人。
上主这样宣布了。
25:31 并于上节
25:32 上主——万军的统帅这样说:灾难就要来临,从一国到另一国,从地极要掀起一阵大风暴。
25:33 那一天,从地球的一头到另一头,到处是被上主击杀的人的尸体。没有人哀悼他们,也没有人收殓埋葬他们。他们要像肥料堆在地面。
25:34 人民的领袖们哪,我子民的牧者们哪,你们要号啕大哭,在尘土中打滚,哀伤。你们被屠杀的时候快到了;你们要像公羊被宰,
25:35 连一个也逃不了。
25:36 你们要号啕大哭,因为上主在烈怒下消灭了你们的国家,使你们安逸的国土成为废墟。
25:37 并于上节
25:38 上主离弃他的子民,像狮子离开洞穴。战争的恐怖和上主的烈怒使这国家变成荒野。