西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(耶利米书) Capítulo 47

时间:2012-02-20来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Jeremas Captulo 47 1 PALABRA de Jehov que fu Jeremas profeta acerca de los Palestinos, antes que Faran hiriese Gaza. 2 As ha dicho Jehov: He aqu que suben aguas del aquiln, y tornaranse en torrente, inundarn la tierra y su plenitud, ciudade
(单词翻译:双击或拖选)

Jeremías

 

Capítulo 47

1

PALABRA de Jehová que fué á Jeremías profeta acerca de los Palestinos, antes que Faraón hiriese á Gaza.

 

2

Así ha dicho Jehová: He aquí que suben aguas del aquilón, y tornaranse en torrente, é inundarán la tierra y su plenitud, ciudades y moradores de ellas; y los hombres clamarán, y aullará todo morador de la tierra.

 

3

Por el sonido de las uñas de sus fuertes, por el alboroto de sus carros, por el estruendo de sus ruedas, los padres no miraron á los hijos por la flaqueza de las manos;

 

4

A causa del día que viene para destrucción de todos los Palestinos, para talar á Tiro, y á Sidón, á todo ayudador que quedó vivo: porque Jehová destruirá á los Palestinos, al resto de la isla de Caphtor.

 

5

Sobre Gaza vino mesadura, Ascalón fué cortada, y el resto de su valle: ¿hasta cuándo te arañarás?

 

6

Oh espada de Jehová, ¿hasta cuándo no reposarás? Métete en tu vaina, reposa y sosiega.

 

7

¿Cómo reposarás? pues que Jehová lo ha enviado contra Ascalón, y á la ribera de la mar, allí lo puso.

 

耶利米书 47 章
有关非利士的话
47:1 在埃及王进攻迦萨以前,上主对我提起有关非利士的事。
47:2 他说:看哪,河水在北方上涨,成为一股泛滥的洪流。洪水将淹没大地和其中的一切,吞没城和城里的居民。人要大声呼救;所有的居民要痛哭哀号。
47:3 他们要听见战马萧萧,战车辚辚,车轮辘辘!父亲的双手酸软无力,照顾不了自己的儿女。
47:4 毁灭非利士的日子到了;消灭泰尔、西顿的救援者的时候来了。我——上主要消灭非利士人,灭绝从迦斐托岛沿海来的遗民。
47:5 迦萨人充满悲伤;亚实基伦人死寂无声。幸免于难的非利士人还要呻吟多久呢?
47:6 你们喊叫:上主的宝剑哪,你要挥动多久才停止呢?收剑入鞘,让它休息吧!
47:7 但是,我叫它挥动砍杀,它怎能停止不动呢?我命令它砍杀亚实基伦人,击杀沿海一带的居民。


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴