西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(但以理书) Capítulo 6

时间:2012-03-31来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Daniel Captulo 6 1 PARECIO bien Daro constituir sobre el reino ciento veinte gobernadores, que estuviesen en todo el reino. 2 Y sobre ellos tres presidentes, de los cuales Daniel era el uno, quienes estos gobernadores diesen cuenta, porque
(单词翻译:双击或拖选)

Daniel

 

Capítulo 6

1

PARECIO bien á Darío constituir sobre el reino ciento veinte gobernadores, que estuviesen en todo el reino.

 

2

Y sobre ellos tres presidentes, de los cuales Daniel era el uno, á quienes estos gobernadores diesen cuenta, porque el rey no recibiese daño.

 

3

Pero el mismo Daniel era superior á estos gobernadores y presidentes, porque había en él más abundancia de espíritu: y el rey pensaba de ponerlo sobre todo el reino.

 

4

Entonces los presidentes y gobernadores buscaban ocasiones contra Daniel por parte del reino; mas no podían hallar alguna ocasión ó falta, porque él era fiel, y ningún vicio ni falta fué en él hallado.

 

5

Entonces dijeron aquellos hombres: No hallaremos contra este Daniel ocasión alguna, si no la hallamos contra él en la ley de su Dios.

 

6

Entonces estos gobernadores y presidentes se juntaron delante del rey, y le dijeron así: Rey Darío, para siempre vive:

 

7

Todos los presidentes del reino, magistrados, gobernadores, grandes y capitanes, han acordado por consejo promulgar un real edicto, y confirmarlo, que cualquiera que demandare petición de cualquier dios ú hombre en el espacio de treinta días, sino de ti, oh rey, sea echado en el foso de los leones.

 

8

Ahora, oh rey, confirma el edicto, y firma la escritura, para que no se pueda mudar, conforme á la ley de Media y de Persia, la cual no se revoca.

 

9

Firmó pues el rey Darío la escritura y el edicto.

 

10

Y Daniel, cuando supo que la escritura estaba firmada, entróse en su casa, y abiertas las ventanas de su cámara que estaban hacia Jerusalem, hincábase de rodillas tres veces al día, y oraba, y confesaba delante de su Dios, como lo solía hacer antes.

 

11

Entonces se juntaron aquellos hombres, y hallaron á Daniel orando y rogando delante de su Dios.

 

12

Llegáronse luego, y hablaron delante del rey acerca del edicto real: ¿No has confirmado edicto que cualquiera que pidiere á cualquier dios ú hombre en el espacio de treinta días, excepto á ti, oh rey, fuese echado en el foso de los leones? Respondió el rey y dijo: Verdad es, conforme á la ley de Media y de Persia, la cual no se abroga.

 

13

Entonces respondieron y dijeron delante del rey: Daniel que es de los hijos de la cautividad de los Judíos, no ha hecho cuenta de ti, oh rey, ni del edicto que confirmaste; antes tres veces al día hace su petición.

 

14

El rey entonces, oyendo el negocio, pesóle en gran manera, y sobre Daniel puso cuidado para librarlo; y hasta puestas del sol trabajó para librarle.

 

15

Empero aquellos hombres se reunieron cerca del rey, y dijeron al rey: Sepas, oh rey, que es ley de Media y de Persia, que ningún decreto ú ordenanza que el rey confirmare pueda mudarse.

 

16

Entonces el rey mandó, y trajeron á Daniel, y echáronle en el foso de los leones. Y hablando el rey dijo á Daniel: El Dios tuyo, á quien tú continuamente sirves, él te libre.

 

17

Y fué traída una piedra, y puesta sobre la puerta del foso, la cual selló el rey con su anillo, y con el anillo de sus príncipes, porque el acuerdo acerca de Daniel no se mudase.

 

18

Fuése luego el rey á su palacio, y acostóse ayuno; ni instrumentos de música fueron traídos delante de él, y se le fué el sueño.

 

19

El rey, por tanto, se levantó muy de mañana, y fué apriesa al foso de los leones:

 

20

Y llegándose cerca del foso llamó á voces á Daniel con voz triste: y hablando el rey dijo á Daniel: Daniel, siervo del Dios viviente, el Dios tuyo, á quien tú continuamente sirves ¿te ha podido librar de los leones?

 

21

Entonces habló Daniel con el rey: oh rey, para siempre vive.

 

22

El Dios mío envió su ángel, el cual cerró la boca de los leones, para que no me hiciesen mal: porque delante de él se halló en mí justicia: y aun delante de ti, oh rey, yo no he hecho lo que no debiese.

 

23

Entonces se alegró el rey en gran manera á causa de él, y mandó sacar á Daniel del foso: y fué Daniel sacado del foso, y ninguna lesión se halló en él, porque creyó en su Dios.

 

24

Y mandándolo el rey fueron traídos aquellos hombres que habían acusado á Daniel, y fueron echados en el foso de los leones, ellos, sus hijos, y sus mujeres; y aun no habían llegado al suelo del foso, cuando los leones se apoderaron de ellos, y quebrantaron todos sus huesos.

 

25

Entonces el rey Darío escribió á todos los pueblos, naciones, y lenguas, que habitan en toda la tierra: Paz os sea multiplicada:

 

26

De parte mía es puesta ordenanza, que en todo el señorío de mi reino todos teman y tiemblen de la presencia del Dios de Daniel: porque él es el Dios viviente y permanente por todos los siglos, y su reino tal que no será desecho, y su señorío hasta el fin.

 

27

Que salva y libra, y hace señales y maravillas en el cielo y en la tierra; el cual libró á Daniel del poder de los leones.

 

28

Y este Daniel fué prosperado durante el reinado de Darío, y durante el reinado de Ciro, Persa.

 

但以理书 6 章
但以理在狮子坑
6:1 大流士王决定派一百二十个省长治理全帝国。
6:2 此外,他又指派但以理和其他两个人监督这群省长,以维护王的权益。
6:3 但以理很快就表现出他比其他监督或省长更能胜任。由于但以理卓越的才干,王想委派他治理整个帝国。
6:4 因此,其他的监督和省长们拚命在他处理国政的事上找差错,可是都找不到,因为但以理诚实可靠,没有丝毫错失。
6:5 他们就彼此商量:“除非从但以理的宗教信仰下手,我们不会找出任何指控他的理由。”
6:6 于是,他们相约去见王,对他说:“大流士王万岁!
6:7 我们在陛下国中从政的监督、省长、副省长,和所有官员都同意由陛下颁布一道禁令,无论什么人,在三十天内不得向任何神明祈祷,或向任何人求什么,只准向陛下祈求。谁违犯这禁令,谁就得被扔进狮子坑。
6:8 恳请陛下颁布并签署这道禁令,使之生效。按照米底亚和波斯法律,这样的命令是不能更改的。”
6:9 于是大流士王签署这道诏令。
6:10 但以理听到这诏令已经签署了,就回家去。他的屋子顶上有一个房间,窗户朝向耶路撒冷。但以理在开着的窗子前跪下,照他往常的习惯,每天三次向上帝献上感谢和祷告。
6:11 但以理的敌人看见他在向上帝祷告,
6:12 就一起到王那里控告他。他们对王说:“陛下啊,你曾下了一道禁令,规定无论什么人,在三十天内不得向任何神明祈祷,或向任何人求什么,只可向陛下祈求。谁违反这禁令,谁就得被扔进狮子坑。”王说:“对,这是一道诏令;根据米底亚和波斯的法律,不得更改。”
6:13 于是他们对王说:“从犹大被掳来的但以理不尊重陛下,不服从陛下颁布的诏令,竟照常一天祷告三次。”
6:14 王听了这话非常难过,一心想救但以理,直到黄昏都在筹划这事。
6:15 后来那些人又相约来对王说:“陛下知道,根据米底亚和波斯的法律,王所发出的诏令是不得更改的。”
6:16 于是,王下令把但以理抓起来,扔进狮子坑。王对但以理说:“愿你所忠心事奉的上帝搭救你。”
6:17 坑口用一块石头堵住;王用玉玺和大臣们的印加封,使人不能救但以理出来。
6:18 王回到宫里,整夜睡不着,不吃东西,也不要任何娱乐。
6:19 天一亮,王就起来,急忙赶到狮子坑。
6:20 王到了坑边,焦急地喊:“但以理,永生上帝的仆人哪!你忠心事奉的上帝有没有救你脱离狮子的口?”
6:21 但以理回答:“陛下万岁!
6:22 上帝差派天使来封住狮子的口,使它们不能伤害我。上帝这样做,因为他知道我无辜,我没有做任何冒犯陛下的事。”
6:23 王非常高兴,命令侍从把但以理救出来。于是他们把但以理拉出坑来,看见他一点伤都没有,因为他信靠上帝。
6:24 后来,王下令逮捕所有控告但以理的人,把他们和他们的妻子、儿女都扔进狮子坑。他们还没落到坑底,狮子就猛扑上来,咬碎了他们的骨头。
6:25 事后,大流士王通告世界各国、各族、说各种语言的人民:“祝你们安康!
6:26 我现在下令,在我治下的帝国臣民,都必须敬畏、尊崇但以理的上帝!他是永生的上帝;他要永远统治。他的主权永远长存;他的权柄永无穷尽。
6:27 他解救,援助,在天上地下行神迹奇事。他拯救但以理脱离狮子的口。”
6:28 从此,但以理在大流士和波斯王塞鲁士当政的时期事事顺利。


顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴