西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(弥迦书) Capítulo 1

时间:2012-04-22来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Miqueas Captulo 1 1 PALABRA de Jehov que fu Miqueas de Morasti en das de Jotham, Achz, y Ezechas, reyes de Jud: lo que vi sobre Samaria y Jerusalem. 2 Oid, pueblos todos: est atenta, tierra, y todo lo que en ella hay: y el Seor Jehov, el Se
(单词翻译:双击或拖选)

Miqueas

 

Capítulo 1

1

PALABRA de Jehová que fué á Miqueas de Morasti en días de Jotham, Achâz, y Ezechîas, reyes de Judá: lo que vió sobre Samaria y Jerusalem.

 

2

Oid, pueblos todos: está atenta, tierra, y todo lo que en ella hay: y el Señor Jehová, el Señor desde su santo templo sea testigo contra vosotros.

 

3

Porque he aquí, Jehová sale de su lugar, y descenderá, y hollará sobre las alturas de la tierra.

 

4

Y debajo de él se derretirán los montes, y los valles se hendirán como la cera delante del fuego, como las aguas que corren por un precipicio.

 

5

Todo esto por la rebelión de Jacob, y por los pecados de la casa de Israel. ¿Cuál es la rebelión de Jacob? ¿no es Samaria? ¿Y cuáles son los excelsos de Judá? ¿no es Jerusalem?

 

6

Pondré pues á Samaria en majanos de heredad, en tierra de viñas; y derramaré sus piedras por el valle, y descubriré sus fundamentos.

 

7

Y todas sus estatuas serán despedazadas, y todos sus dones serán quemados en fuego, y asolaré todos sus ídolos; porque de dones de rameras los juntó, y á dones de rameras volverán.

 

8

Por tanto lamentaré y aullaré, y andaré despojado y desnudo; haré gemido como de chacales, y lamento como de avestruces.

 

9

Porque su llaga es dolorosa, que llegó hasta Judá; llegó hasta la puerta de mi pueblo, hasta Jerusalem.

 

10

No lo digáis en Gath, ni lloréis mucho: revuélcate en el polvo de Beth-le-aphrah.

 

11

Pásate desnuda con vergüenza, oh moradora de Saphir: la moradora de Saanán no salió al llanto de Beth-esel: tomará de vosotros su tardanza.

 

12

Porque la moradora de Maroth tuvo dolor por el bien; por cuanto el mal descendió de Jehová hasta la puerta de Jerusalem.

 

13

Unce al carro dromedarios, oh moradora de Lachîs, que fuiste principio de pecado á la hija de Sión; porque en ti se inventaron las rebeliones de Israel.

 

14

Por tanto, tú darás dones á Moreseth-gath: las casas de Achzib serán en mentira á los reyes de Israel.

 

15

Aun te traeré heredero, oh moradora de Maresah: la gloria de Israel vendrá hasta Adullam.

 

16

Mésate y trasquílate por los hijos de tus delicias: ensancha tu calva como águila; porque fueron trasportados de ti.

 

弥迦书 1 章
1:1 在约坦、亚哈斯、希西家诸王相继统治犹大国期间,上主向摩利设人弥迦启示有关撒马利亚和耶路撒冷的事。以下的记载是上主向弥迦讲的话。
撒马利亚和耶路撒冷的挽歌
1:2 列国啊,你们要听!世人哪,你们要侧耳倾听!至高的上主要指控他的子民;主要从天庭作证。
1:3 看哪,上主走出他的圣殿;他要降临地上,践踏山峰。
1:4 群山在他脚下崩裂,正像蜡被火镕化;岩石倾注山谷,如同山洪冲下溪涧。
1:5 这些事一定要发生,因为以色列人叛离上帝,得罪了他。谁该为以色列的叛逆受惩罚呢?首都撒马利亚应该承担!谁该负起犹大拜偶像的罪责呢?首都耶路撒冷应该负责!
1:6 所以上主说:“我要使撒马利亚成为荒野废墟,成为种葡萄的地方。我要把它的城墙推下山谷,暴露它的地基。
1:7 城里所有的偶像都要被粉碎,卖淫所得的财物被烧毁;我要使所有的偶像成为废物。撒马利亚收集这些偶像当繁殖神明,它们将被敌人抢走,带到他处让当地的娼妓膜拜。”
1:8 于是弥迦说:“我要为这事悲伤哀恸;我要赤身光脚,到处游行。我要像野狗悲号,像鸵鸟哀鸣。
1:9 撒马利亚的伤口无法治好;犹大的创伤也不能痊愈。灾难直捣耶路撒冷城门,逼近我同胞的家园。”
敌人迫近耶路撒冷
1:10 不要在迦特宣布你们已经败阵;不要让敌人看见你们流泪。伯·亚弗拉的居民哪,在地上悲痛打滚吧!
1:11 沙斐的居民哪,你们要受侮辱,赤身露体,流亡到外国去!撒南的居民绝不能逃生。你们听到伯·以薛的居民哀哭的时候,就知道城里没有避难的地方。
1:12 玛律的居民渴望痛苦得到解除,因为上主已经把灾难带到耶路撒冷的城门了!
1:13 拉吉的居民哪,你们要把战车套上战马,准备逃难!因为你们仿效以色列的罪行,教唆耶路撒冷犯罪。
1:14 所以,犹大人哪,你们要向摩利设·迦特城道别;以色列诸王不能从亚革悉得到援助。
1:15 玛利沙的居民哪,上主要把你们交给敌人;他们要攻取你们的城市。以色列的显贵要逃到亚杜兰洞避难。
1:16 犹大人哪,要剃光头,为你们所爱的儿女悲伤;要剃到跟秃鹰一样光秃,因为他们将被放逐。


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴