Juan
Capítulo 6 |
|
1 |
PASADAS estas cosas, fuése Jesús de la otra parte de la mar de Galilea, que es de Tiberias.
|
2 |
Y seguíale grande multitud, porque veían sus señales que hacía en los enfermos.
|
3 |
Y subió Jesús á un monte, y se sentó allí con sus discípulos.
|
4 |
Y estaba cerca la Pascua, la fiesta de los Judíos.
|
5 |
Y como alzó Jesús los ojos, y vió que había venido á él grande multitud, dice á Felipe: ¿De dónde compraremos pan para que coman éstos?
|
6 |
Mas esto decía para probarle; porque él sabía lo que había de hacer.
|
7 |
Respondióle Felipe: Doscientos denarios de pan no les bastarán, para que cada uno de ellos tome un poco.
|
8 |
Dícele uno de sus discípulos, Andrés, hermano de Simón Pedro:
|
9 |
Un muchacho está aquí que tiene cinco panes de cebada y dos pececillos; ¿mas qué es esto entre tantos?
|
10 |
Entonces Jesús dijo: Haced recostar la gente. Y había mucha hierba en aquel lugar: y recostáronse como número de cinco mil varones.
|
11 |
Y tomó Jesús aquellos panes, y habiendo dado gracias, repartió á los discípulos, y los discípulos á los que estaban recostados: asimismo de los peces, cuanto querían.
|
12 |
Y como fueron saciados, dijo á sus discípulos: Recoged los pedazos que han quedado, porque no se pierda nada.
|
13 |
Cogieron pues, é hinchieron doce cestas de pedazos de los cinco panes de cebada, que sobraron á los que habían comido.
|
14 |
Aquellos hombres entonces, como vieron la señal que Jesús había hecho, decían: Este verdaderamente es el profeta que había de venir al mundo.
|
15 |
Y entendiendo Jesús que habían de venir para arrebatarle, y hacerle rey, volvió á retirarse al monte, él solo.
|
16 |
Y como se hizo tarde, descendieron sus discípulos á la mar;
|
17 |
Y entrando en un barco, venían de la otra parte de la mar hacia Capernaum. Y era ya oscuro, y Jesús no había venido á ellos.
|
18 |
Y levantábase la mar con un gran viento que soplaba.
|
19 |
Y como hubieron navegado como veinticinco ó treinta estadios, ven á Jesús que andaba sobre la mar, y se acercaba al barco: y tuvieron miedo.
|
20 |
Mas él les dijo: Yo soy; no tengáis miedo.
|
21 |
Ellos entonces gustaron recibirle en el barco: y luego el barco llegó á la tierra donde iban.
|
22 |
El día siguiente, la gente que estaba de la otra parte de la mar, como vió que no había allí otra navecilla sino una, y que Jesús no había entrado con sus discípulos en ella, sino que sus discípulos se habían ido solos;
|
23 |
Y que otras navecillas habían arribado de Tiberias junto al lugar donde habían comido el pan después de haber el Señor dado gracias;
|
24 |
Como vió pues la gente que Jesús no estaba allí, ni sus discípulos, entraron ellos en las navecillas, y vinieron á Capernaum buscando á Jesús.
|
25 |
Y hallándole de la otra parte de la mar, dijéronle: Rabbí, ¿cuándo llegaste acá?
|
26 |
Respondióles Jesús, y dijo; De cierto, de cierto os digo, que me buscáis, no porque habéis visto las señales, sino porque comisteis el pan y os hartasteis.
|
27 |
Trabajad no por la comida que perece, mas por la comida que á vida eterna permanece, la cual el Hijo del hombre os dará: porque á éste señaló el Padre, que es Dios.
|
28 |
Y dijéronle: ¿Qué haremos para que obremos las obras de Dios?
|
29 |
Respondió Jesús, y díjoles: Esta es la obra de Dios, que creáis en el que él ha enviado.
|
30 |
Dijéronle entonces: ¿Qué señal pues haces tú, para que veamos, y te creamos? ¿Qué obras?
|
31 |
Nuestros padres comieron el maná en el desierto, como está escrito: Pan del cielo les dió á comer.
|
32 |
Y Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: No os dió Moisés pan del cielo; mas mi Padre os da el verdadero pan del cielo.
|
33 |
Porque el pan de Dios es aquel que descendió del cielo y da vida al mundo.
|
34 |
Y dijéronle: Señor, danos siempre este pan.
|
35 |
Y Jesús les dijo: Yo soy el pan de vida: el que á mí viene, nunca tendrá hambre; y el que en mí cree, no tendrá sed jamás.
|
36 |
Mas os he dicho, que aunque me habéis visto, no creéis.
|
37 |
Todo lo que el Padre me da, vendrá á mí; y al que á mí viene, no le hecho fuera.
|
38 |
Porque he descendido del cielo, no para hacer mi voluntad, mas la voluntad del que me envió.
|
39 |
Y esta es la voluntad del que me envió, del Padre: Que todo lo que me diere, no pierda de ello, sino que lo resucite en el día postrero.
|
40 |
Y esta es la voluntad del que me ha enviado: Que todo aquel que ve al Hijo, y cree en él, tenga vida eterna: y yo le resucitaré en el día postrero.
|
41 |
Murmuraban entonces de él los Judíos, porque había dicho: Yo soy el pan que descendí del cielo.
|
42 |
Y decían: ¿No es éste Jesús, el hijo de José, cuyo padre y madre nosotros conocemos? ¿cómo, pues, dice éste: Del cielo he descendido?
|
43 |
Y Jesús respondió, y díjoles: No murmuréis entre vosotros.
|
44 |
Ninguno puede venir á mí, si el Padre que me envió no le trajere; y yo le resucitaré en el día postrero.
|
45 |
Escrito está en los profetas: Y serán todos enseñados de Dios. Así que, todo aquel que oyó del Padre, y aprendió, viene á mí.
|
46 |
No que alguno haya visto al Padre, sino aquel que vino de Dios, éste ha visto al Padre.
|
47 |
De cierto, de cierto os digo: El que cree en mí, tiene vida eterna.
|
48 |
Yo soy el pan de vida.
|
49 |
Vuestros padres comieron el maná en el desierto, y son muertos.
|
50 |
Este es el pan que desciende del cielo, para que el que de él comiere, no muera.
|
51 |
Yo soy el pan vivo que he descendido del cielo: si alguno comiere de este pan, vivirá para siempre; y el pan que yo daré es mi carne, la cual yo daré por la vida del mundo.
|
52 |
Entonces los Judíos contendían entre sí, diciendo: ¿Cómo puede éste darnos su carne á comer?
|
53 |
Y Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: Si no comiereis la carne del Hijo del hombre, y bebiereis su sangre, no tendréis vida en vosotros.
|
54 |
El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna: y yo le resucitaré en el día postrero.
|
55 |
Porque mi carne es verdadera comida, y mi sangre es verdadera bebida.
|
56 |
El que come mi carne y bebe mi sangre, en mí permanece, y yo en él.
|
57 |
Como me envió el Padre viviente, y yo vivo por el Padre, asimismo el que me come, él también vivirá por mí.
|
58 |
Este es el pan que descendió del cielo: no como vuestros padres comieron el maná, y son muertos: el que come de este pan, vivirá eternamente.
|
59 |
Estas cosas dijo en la sinagoga, enseñando en Capernaum.
|
60 |
Y muchos de sus discípulos oyéndo lo, dijeron: Dura es esta palabra: ¿quién la puede oir?
|
61 |
Y sabiendo Jesús en sí mismo que sus discípulos murmuraban de esto, díjoles: ¿Esto os escandaliza?
|
62 |
¿Pues qué, si viereis al Hijo del hombre que sube donde estaba primero?
|
63 |
El espíritu es el que da vida; la carne nada aprovecha: las palabras que yo os he hablado, son espíritu y son vida.
|
64 |
Mas hay algunos de vosotros que no creen. Porque Jesús desde el principio sabía quiénes eran los que no creían, y quién le había de entregar.
|
65 |
Y dijo: Por eso os he dicho que ninguno puede venir á mí, si no le fuere dado del Padre.
|
66 |
Desde esto, muchos de sus discípulos volvieron atrás, y ya no andaban con él.
|
67 |
Dijo entonces Jesús á los doce: ¿Queréis vosotros iros también?
|
68 |
Y respondióle Simón Pedro: Señor, ¿á quién iremos? tú tienes palabras de vida eterna.
|
69 |
Y nosotros creemos y conocemos que tú eres el Cristo, el Hijo de Dios viviente.
|
70 |
Jesús le respondió: ¿No he escogido yo á vosotros doce, y uno de vosotros es diablo?
|
71 |
Y hablaba de Judas Iscariote, hijo de Simón, porque éste era el que le había de entregar, el cual era uno de los doce.
|
6:1 过了些时候,耶稣渡过加利利湖(又称提比哩亚湖)。
6:2 有一大群人跟随他,因为他们看见了他治病的神迹。
6:3 耶稣上山,与他的门徒坐在那里。
6:4 那时候犹太人的逾越节快到了。
6:5 耶稣抬头,看见一大群人到他跟前来,就对腓力说:“我们到哪里去买食物,好让这些人都吃饱呢?”
6:6 他说这话是要试验腓力;他自己已经知道要怎么做。
6:7 腓力回答:“就是花两百块银子去买饼也不够每人吃一小块!”
6:8 另外一个门徒,就是西门·彼得的弟弟安得烈,上前说:
6:9 “这里有一个孩子带来了五个大麦饼和两条鱼,可是哪里够分给这许多人呢?”
6:10 耶稣吩咐他们:“叫大家坐下。”(那地方草很多。)大家都坐下,单是男人,总数约有五千。
6:11 耶稣拿起饼,祝谢了,然后分给坐着的人,鱼也是这样分了;他们都尽量吃。
6:12 他们吃饱后,耶稣吩咐门徒:“把剩下的零碎都收拾起来,不可糟蹋。”
6:13 他们就把五个饼的碎块,就是大家所吃剩的,收拾起来,一共装满了十二个篮子。
6:14 大家看见耶稣所行的神迹,就说:“这个人一定是那要到世上来的先知!”
6:15 耶稣知道他们要拉住他,强迫他作王,又独自避到山上去了。
在水上行走(太14:22-33;可6:45-52)
6:16 傍晚,耶稣的门徒来到湖边,
6:17 上了船,向对岸的迦百农出发。那时候天已经黑了,耶稣还没有来到他们那里。
6:18 忽然,狂风大作,浪涛翻腾。
6:19 门徒摇橹,约走了五、六公里,看见耶稣在水上朝着船走过来,就很害怕。
6:20 耶稣对他们说:“是我,不要怕!”
6:21 他们这才欢欣地接他上船;船立刻到达目的地。
群众寻找耶稣
6:22 第二天,留在湖对岸的一群人看见那里只有一条小船;他们知道耶稣并没有与门徒一起上船,而是门徒自己去的。
6:23 有几条从提比哩亚来的小船停靠在岸边,就是主祝谢后分饼给大家吃的那地方附近。
6:24 这群人发觉耶稣和他的门徒都不在那里,就上船往迦百农去找他。
耶稣是生命的食粮
6:25 他们在湖的对岸找到了耶稣,问他:“老师,你几时到这里来的?”
6:26 耶稣回答:“老实说,你们找我,不是因为看见了神迹,而是因为吃饼吃饱了。
6:27 不要为那会腐坏的食物操劳,要为那存到永生的食物努力。这食物就是人子要赐给你们的,因为父上帝已经在人子身上盖了印记。”
6:28 他们就问:“我们该做什么才算是做上帝的工作呢?”
6:29 耶稣回答:“信他所差来的那一位,这就是上帝要你们做的工作。”
6:30 他们又说:“那么,你会行什么神迹,好让我们看了就信你呢?你的工作到底是什么呢?
6:31 我们的祖先在旷野吃了吗哪,正如圣经所记载的:‘他从天上赐食粮给他们吃。’”
6:32 耶稣说:“我郑重地告诉你们,摩西并没有给你们从天上来的食粮;从天上来的真食粮是我父亲赐给你们的。
6:33 因为上帝所赐的食粮就是那从天上降下来、把生命给了世界的那一位。”
6:34 他们说:“先生,请时常把这食粮赐给我们!”
6:35 耶稣对他们说:“我就是生命的食粮;到我这里来的,永远不饿;信我的,永远不渴。
6:36 但是我对你们说过,你们已经看见了我,仍然不信。
6:37 凡是父亲所赐给我的人都会到我这里来。到我这里来的,我绝对不会拒绝他;
6:38 因为我从天上下来,不是要凭我自己的意思行事,而是要实行差我来那位的旨意。
6:39 差我来那位的旨意就是:他所赐给我的人,一个也不失落,并且在末日要使他们复活。
6:40 因为父亲的旨意是要使所有看见儿子而信他的人获得永恒的生命;在末日,我要使他们复活。”
6:41 犹太人的领袖因为耶稣说“我是从天上降下来的食粮”,就窃窃私议:
6:42 “这个人不就是约瑟的儿子耶稣吗?我们认识他的父母。现在他竟说他是从天上降下来的!”
6:43 耶稣说:“你们用不着私下议论。
6:44 要不是那差我来的父亲吸引了人,没有人能到我这里来;到我这里来的,在末日我要使他复活。
6:45 先知的书上说过:‘人都要蒙上帝的教导。’所有听从父亲而接受他教导的,都要到我这里来。
6:46 这不是说有谁看见过父亲,惟有从上帝那里来的那一位见过父亲。
6:47 我郑重地告诉你们,信的人就有永恒的生命。
6:48 我就是生命的食粮。
6:49 你们的祖先在旷野吃了吗哪,还是死了;
6:50 但是那从天上降下来的食粮是使人吃了不死的。
6:51 我就是从天上降下来那赐生命的食粮;吃了这食粮的人永远不死。我所要赐给人的食粮就是我的肉,是为使世人得生命而献出的。”
6:52 这话在犹太人当中引起了剧烈的争论。他们说:“这个人怎么能把自己的肉给我们吃呢?”
6:53 耶稣对他们说:“我郑重地告诉你们,如果你们不吃人子的肉,喝他的血,你们就没有真生命。
6:54 吃我肉,喝我血的,就有永恒的生命;在末日我要使他复活。
6:55 我的肉是真正的食物,我的血是真正的饮料。
6:56 那吃我的肉,喝我的血的,常在我生命里,而我也在他生命里。
6:57 永生的父亲差遣了我,我也因他而活。同样,吃我肉的人也要因我而活。
6:58 这就是从天上降下来的食粮;那吃这食粮的,要永远活着。这食粮不像你们祖先吃过的,他们吃了,还是死了。”
6:59 这些话是耶稣在迦百农会堂教导人的时候说的。
永生的话
6:60 好些门徒听见这些话,就说:“这教导太难了,谁听得进去呢?”
6:61 耶稣知道他的门徒私下在议论这件事,就对他们说:“这话使你们信心动摇吗?
6:62 假如你们看见人子上升回到他原来所在的地方,又怎样呢?
6:63 给人生命的是圣灵,肉体是无济于事的;我告诉你们的话就是赐生命的灵。
6:64 但是,你们当中有人不信。”(耶稣早就知道哪些人不信,谁会出卖他。)
6:65 他又说:“因此,我对你们说过,要不是出于我父亲的恩赐,没有人能到我这里来。”
6:66 从此,跟从他的人当中有好些人退出,不再跟他一道。
6:67 耶稣就问他的十二使徒:“你们呢?你们也要退出吗?”
6:68 西门·彼得回答:“主啊,你有赐永生的话语,我们还跟从谁呢?
6:69 我们信,并且知道你是从上帝那里来的圣者。”
6:70 耶稣说:“我岂不是选召了你们十二个人吗?可是你们当中有一个是魔鬼!”
6:71 耶稣这话是指加略人西门的儿子犹大说的。犹大是十二使徒之一,就是后来要出卖他的人。