西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(哥林多后书) Capítulo 9

时间:2012-05-31来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:2 Corintios Captulo 9 1 PORQUE cuanto la suministracin para los santos, por dems me es escribiros; 2 Pues conozco vuestro pronto nimo, del cual me gloro yo entre los de Macedonia, que Acaya est apercibida desde el ao pasado; y vuestro ejemp
(单词翻译:双击或拖选)

2 Corintios

 

Capítulo 9

1

PORQUE cuanto á la suministración para los santos, por demás me es escribiros;

 

2

Pues conozco vuestro pronto ánimo, del cual me glorío yo entre los de Macedonia, que Acaya está apercibida desde el año pasado; y vuestro ejemplo ha estimulado á muchos.

 

3

Mas he enviado los hermanos, porque nuestra gloria de vosotros no sea vana en esta parte; para que, como lo he dicho, estéis apercibidos;

 

4

No sea que, si vinieren conmigo Macedonios, y os hallaren desapercibidos, nos avergoncemos nosotros, por no decir vosotros, de este firme gloriarnos.

 

5

Por tanto, tuve por cosa necesaria exhortar á los hermanos que fuesen primero á vosotros, y apresten primero vuestra bendición antes prometida para que esté aparejada como de bendición, y no como de mezquindad.

 

6

Esto empero digo: El que siembra escasamente, también segará escasamente; y el que siembra en bendiciones, en bendiciones también segará.

 

7

Cada uno dé como propuso en su corazón: no con tristeza, ó por necesidad; porque Dios ama el dador alegre.

 

8

Y poderoso es Dios para hacer que abunde en vosotros toda gracia; á fin de que, teniendo siempre en todas las cosas todo lo que basta, abundéis para toda buena obra:

 

9

Como está escrito: Derramó, dió á los pobres; Su justicia permanece para siempre.

 

10

Y el que da simiente al que siembra, también dará pan para comer, y multiplicará vuestra sementera, y aumentará los crecimientos de los frutos de vuestra justicia;

 

11

Para que estéis enriquecidos en todo para toda bondad, la cual obra por nosotros hacimiento de gracias á Dios.

 

12

Porque la suministración de este servicio, no solamente suple lo que á los santos falta, sino también abunda en muchos hacimientos de gracias á Dios:

 

13

Que por la experiencia de esta suministración glorifican á Dios por la obediencia que profesáis al evangelio de Cristo, y por la bondad de contribuir para ellos y para todos;

 

14

Asimismo por la oración de ellos á favor vuestro, los cuales os quieren á causa de la eminente gracia de Dios en vosotros.

 

15

Gracias á Dios por su don inefable.

 

哥林多后书 9 章
帮助同道
9:1 关于接济犹太信徒的事,我不必给你们写信。
9:2 我知道你们是愿意出力的,因此曾向马其顿人夸耀你们的慷慨。我说:“亚该亚的信徒们从去年就有了准备。”你们的热心已经感动了许多人。
9:3 现在我派这几位弟兄去,希望你们正像我所说的早已把捐款准备好了,使我们在这件事上称赞你们的话不是空话。
9:4 假如有马其顿人跟我们一起去,发现你们并没有准备好,我们就会很难为情,因为对你们太相信了。至于你们会觉得惭愧,那就更不用说了!
9:5 因此,我认为必须派这几位弟兄先到你们那里去,把你们所答应的捐款先凑齐,等我到的时候都预备好了;这可以表示你们的捐助是出于甘心乐意,而不是出于勉强。
9:6 要记住:少种的少收;多种的多收。
9:7 所以,每一个人都应该按照自己的心愿捐助,不犹预,不勉强,因为上帝喜爱乐意奉献的人。
9:8 上帝会更加丰富地赐给你们,使你们不但自己充足有余,还能够在各样慈善的事上出力。
9:9 正如圣经上说:他慷慨救济穷苦人;他的仁义存到永远。
9:10 那位赐种子给撒种的,又赐食物给人吃的上帝,也必定把你们所需要的种子赐给你们,又使它长大,让你们的义举结出丰丰富富的果子。
9:11 他也要使你们富足,随时有慷慨施舍的能力,使许多人因为从我们手上接受你们的礼物而感谢上帝。
9:12 因为你们的捐助不但供应了信徒的需要,也使许多人更加流露对上帝的感谢。
9:13 这件慈善工作是一种证据,使许多人知道你们对基督顺服,对所宣认的福音忠诚,也能慷慨地救济别人,他们就会将一切荣耀都归给上帝。
9:14 他们也要因上帝将非凡的恩典赐给你们而更爱慕你们,热切地为你们祷告。
9:15 我们要感谢上帝!他有无法形容的恩典!


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴