西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(彼得前书) Capítulo 2

时间:2012-06-01来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:1 Pedro Captulo 2 1 DEJANDO pues toda malicia, y todo engao, y fingimientos, y envidias, y todas las detracciones, 2 Desead, como nios recin nacidos, la leche espiritual, sin engao, para que por ella crezcis en salud: 3 Si empero habis gust
(单词翻译:双击或拖选)

1 Pedro

 

Capítulo 2

1

DEJANDO pues toda malicia, y todo engaño, y fingimientos, y envidias, y todas las detracciones,

 

2

Desead, como niños recién nacidos, la leche espiritual, sin engaño, para que por ella crezcáis en salud:

 

3

Si empero habéis gustado que el Señor es benigno;

 

4

Al cual allegándoos, piedra viva, reprobada cierto de los hombres, empero elegida de Dios, preciosa,

 

5

Vosotros también, como piedras vivas, sed edificados una casa espitirual, y un sacerdocio santo, para ofrecer sacrificios espirituales, agradables á Dios por Jesucristo.

 

6

Por lo cual también contiene la Escritura: He aquí, pongo en Sión la principal piedra del ángulo, escogida, preciosa; Y el que creyere en ella, no será confundido.

 

7

Ella es pues honor á vosotros que creéis: mas para los desobedientes, La piedra que los edificadores reprobaron, Esta fué hecha la cabeza del ángulo;

 

8

Y Piedra de tropiezo, y roca de escándalo á aquellos que tropiezan en la palabra, siendo desobedientes; para lo cual fueron también ordenados.

 

9

Mas vosotros sois linaje escogido, real sacerdocio, gente santa, pueblo adquirido, para que anunciéis las virtudes de aquel que os ha llamado de las tinieblas á su luz admirable.

 

10

Vosotros, que en el tiempo pasado no erais pueblo, mas ahora sois pueblo de Dios; que en el tiempo pasado no habíais alcanzado misericordia.

 

11

Amados, yo os ruego como á extranjeros y peregrinos, os abstengáis de los deseos carnales que batallan contra el alma,

 

12

Teniendo vuestra conversación honesta entre los Gentiles; para que, en lo que ellos murmuran de vosotros como de malhechores, glorifiquen á Dios en el día de la visitación, estimándoos por las buenas obras.

 

13

Sed pues sujetos á toda ordenación humana por respeto á Dios: ya sea al rey, como á superior,

 

14

Ya á los gobernadores, como de él enviados para venganza de los malhechores, y para loor de los que hacen bien.

 

15

Porque esta es la voluntad de Dios; que haciendo bien, hagáis callara la ignorancia de los hombres vanos:

 

16

Como libres, y no como teniendo la libertad por cobertura de malicia, sino como siervos de Dios.

 

17

Honrad á todos. Amad la fraternidad. Temed á Dios. Honrad al rey.

 

18

Siervos, sed sujetos con todo temor á vuestros amos; no solamente á los buenos y humanos, sino también á los rigurosos.

 

19

Porque esto es agradable, si alguno á causa de la conciencia delante de Dios, sufre molestias padeciendo injustamente.

 

20

Porque ¿qué gloria es, si pecando vosotros sois abofeteados, y lo sufrís? mas si haciendo bien sois afligidos, y lo sufrís, esto ciertamente es agradable delante de Dios.

 

21

Porque para esto sois llamados; pues que también Cristo padeció por nosotros, dejándonos ejemplo, para que vosotros sigáis sus pisadas:

 

22

El cual no hizo pecado; ni fué hallado engaño en su boca:

 

23

Quien cuando le maldecían no retornaba maldición: cuando padecía, no amenazaba, sino remitía la causa al que juzga justamente:

 

24

El cual mismo llevó nuestros pecados en su cuerpo sobre el madero, para que nosotros siendo muertos á los pecados, vivamos á la justicia: por la herida del cual habéis sido sanados.

 

25

Porque vosotros erais como ovejas descarriadas; mas ahora habéis vuelto al Padre y Obispo de vuestras almas.

 

彼得前书 2 章
活的石头和圣洁的国度
2:1 所以,你们要排除一切坏事,不再撒谎,伪善,嫉妒,或说人坏话;
2:2 要像新生的婴儿,时时渴慕那纯净的灵奶,好藉着它长大,得救。
2:3 正像圣经所说:“你们尝过了主的恩慈。”
2:4 要亲近主——活的石头;虽然他被人厌弃,但上帝拣选他,珍惜他。
2:5 你们也要像活的石头,用来建造属灵的圣殿,在那里作圣洁的祭司,藉着耶稣基督献上为上帝所悦纳的属灵祭物。
2:6 因为圣经上说:我选了一块贵重的石头作为锡安的墙角石;凡信靠他的,都不至于失望。
2:7 对你们信的人来说,这石头是很宝贵的;可是,对于那些不信的人:泥水匠所丢弃的这块石头已成为最重要的基石!
2:8 在圣经的另一处说:这一块绊脚的石头是使人绊倒的石块。他们绊倒了,因为他们不信真道;这也是出于上帝的旨意。
2:9 但是,你们是蒙拣选的种族,是王家的祭司,圣洁的国度,上帝的子民。上帝选召你们离开黑暗,进入他辉煌的光明,来宣扬他奇妙的作为。
2:10 从前你们不是上帝的子民,现在是他的子民;从前没有得到上帝的怜悯,现在已经得到他的怜悯。
上帝的奴仆
2:11 亲爱的朋友们,你们在世上是寄居的,是旅客。我劝你们,不要放纵肉体的情欲;这种情欲老在跟灵魂争战。
2:12 在外邦人当中,你们应该有端正的品行,使那些说你们坏话、指责你们做坏事的人,因看见你们的好行为,就在主再来的日子,归荣耀给上帝。
2:13 为了主的缘故,你们要顺从人间的掌权者:就是在上的君王
2:14 和他所委派执行奖善罚恶的长官。
2:15 因为上帝的旨意是要你们以好行为来堵住那班糊涂人的无知之口。
2:16 你们是自由人,但不要用自由来掩盖任何邪恶;要作上帝的奴仆。
2:17 你们要尊重每一个人;要爱信主的弟兄姊妹;要敬畏上帝;要尊敬君王。
基督忍受苦难的榜样
2:18 作奴仆的,你们要恭敬服从主人,不但对良善温和的主人这样,对严酷的主人也要这样。
2:19 如果你们因领会这是上帝的旨意,愿意忍受不当受的痛苦,上帝就会赐福给你们。
2:20 如果你们是因犯过错而忍受责打,那有什么光荣呢?只有因行善而忍受苦难的人才能蒙上帝赐福。
2:21 上帝呼召你们的目的就在这里;因为基督为你们受苦,给你们留下榜样,为要使你们能够跟随他的脚步走。
2:22 他没有犯过罪;没有人听见过他撒谎。
2:23 他受辱骂不还口,受虐待也不说恐吓的话,只仰望公义的审判者。
2:24 基督亲身把我们的罪带到十字架上,使我们不再生活在罪中,只为公义而活。由于他所受的创伤,你们得到了医治。
2:25 从前你们都像迷失的羊,现在已经归回,跟随着你们灵魂的牧人和监护者了。


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴