西语成语:Es un día señalado. 这是一个不寻常的日子 日期:2017-12-18 点击:421
Es un da se?alado. 这是一个不寻常的日子。 古罗马风俗以白石表示吉祥,黑石表示凶险。此语意为:这是一个用白石(......
西语成语:El diablo está en Cantillana 见鬼 日期:2017-12-18 点击:338
El diablo est en Cantillana.(指某事不顺利或乱了套)见鬼 据费尔南德斯?德?奥维多《西班牙贵族,阿方索十一世时期,......
西语成语:armarse hasta los dientes 武装到牙齿 日期:2017-12-18 点击:454
armarse hasta los dientes 武装到牙齿,全副武装。也作 armado hasta los dientes。 哥伦布发现新大陆后,西班牙......
西语成语:Pespués de nosotros e1 diluvio. 今朝有酒今朝醉 日期:2017-12-18 点击:681
Pespus de nosotros e1 diluvio. 今朝有酒今朝醉 意思是人生在世,须及时行乐。语出法王路易十五时期的篷巴杜侯爵夫......
西语成语:excusar los dimes y diretes 避免争论 日期:2017-12-18 点击:292
excusar los dimes y diretes 避免争论, 出处参见 andar en dimes y diretes 例: Se fue de la reunin par......
西语成语:Hay más dias que longanizas 来日方长 日期:2017-12-18 点击:413
Hay ms dias que longanizas. 香肠虽长,日子更长,来日方长。 此语为西班牙古谚,最早见于十五进纪西班牙抒情诗人......
西语成语:No hay mal dicho si no es mal tomado 疑心生暗鬼 日期:2017-12-18 点击:357
No hay mal dicho si no es mal tomado. 多心人耳里无好话;疑心生暗鬼。 语出一则笑话:有一个做丈夫的某次听见人......
西语成语:a diestro y siniestro 向周围 日期:2017-12-18 点击:302
a diestro y siniestro 向周围;胡乱地。 塞哈多尔在《卡斯蒂利亚语句法》中评论llevarlo a diestro y siniestro这......
西语成语:escupir el dinero 掏钱 日期:2017-12-18 点击:362
andar en dimes y diretes 争论,扯皮。 据塞哈多尔《卡斯蒂利亚语句法dimes y diretes分别由dime与dircte演变而来......
西语成语:Armarse la de Dios es Cristo 发生争吵 日期:2017-12-15 点击:510
Armarse la de Dios es Cristo 发生争吵,争论;出现混乱、喧唯。 传说,古时亚洲俾斯尼亚国(Bitinia)尼西亚城(Nic......
西语成语:A quien Dios quiere perder, le quita antes el seso. 上帝欲令其灭亡,必先使其疯狂 日期:2017-12-15 点击:994
A quien Dios quiere perder, le quita antes el seso. 上帝欲令其灭亡,必先使其疯狂。 这个格言一般只用前半句。......
西语成语:A Díos rogando, y con el mazo dando 靠天也得靠自己 日期:2017-12-15 点击:1043
A Dos rogando, y con el mazo dando. 求上帝保佑,也得自己努力;靠天靠地不如靠自己;求上帝归求上帝,自己的事还得......
西语成语:monosabio 斗牛士助手 日期:2017-12-15 点击:631
monosabio 斗牛士助手。 据《斗牛术词典,1847年,有一个外国艺人带领一群猴子在塞万提斯剧场表演猴术,他称这些猴为m......
西语成语:hacer escupir el dinero 让(某人)掏钱 日期:2017-12-15 点击:351
hacer escupir el dinero 让(某人)掏钱 出处参见escupir el dinero, 用于口语。 例: Esta vez debemos hace......
西语成语:El último mono es el que se ahoga.淹死的总是最 后那只猴子 日期:2017-12-15 点击:361
El ltimo mono es el que se ahoga. 淹死的总是最后那只猴子,意思是:倒霉的总是落在最后的那一个。转义指出力最多,......
西语成语:Tanto monta (指两个事物)相同,一样, 日期:2017-12-15 点击:484
Tanto monta (指两个事物)相同,一样, 据科瓦鲁维亚斯《西班牙语文库》,这是一个古老的成语,完整的说法是 Tanto......
西语成语:echar el montante 排解纠纷、械斗 日期:2017-12-15 点击:299
echar el montante 排解纠纷、械斗。亦作meter el montante。 据巴斯图斯《永久年备忘录》,原指制止械斗。剑术师在......
西语成语:Que te den morcilla. 该死的 日期:2017-12-15 点击:547
Que te den morcilla. 该死的,滾一边去吧 据伊里瓦伦《成语典故》,此语原意是:让入家给你吃毒虫肠吧。是说古代狂......
西语成语:Dios bendijo la paz y maldijo las riñas.上帝祝福 和平 日期:2017-12-15 点击:368
Dios bendijo la paz y maldijo las rias.上帝祝福和平,诅咒争斗;和平得福,争斗惹祸。用以劝人不要打架争斗。例:Dios bendi......
西语成语:Vino Dios a ver a uno.福从天降,走运 日期:2017-12-14 点击:617
Vino Dios a ver a uno.福从天降,走运。 此语指上帝来看某人,至尊至上的上帝来看望睡,对谁来说就是一种恩典,一种福......