西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 阿加莎·克里斯蒂作品集 » El Misterioso Caso de Styles斯泰尔斯庄园奇案 » 正文

Capítulo 10 - El arresto(1)

时间:2023-12-22来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Captulo 10 - El arrestoCon gran disgusto por mi parte, Poirot no estaba en su casa y el anciano belga que contest a mill
(单词翻译:双击或拖选)

Capítulo 10 - El arresto

Con gran disgusto por mi parte, Poirot no estaba en su casa y el anciano belga que contestó a mi

llamada me informó de que creía que había ido a Londres.

Me quedé sin habla. ¿Qué se le había perdido a Poirot en Londres? ¿Se había decidido de

pronto o tendría ya esa idea cuando se despidió de mí horas antes?

Tomé el camino de Styles algo molesto. Sin Poirot, no sabía cómo actuar. ¿Habría previsto el

arresto? ¿No habría sido obra suya? No pude contestar a estas preguntas. Pero, entretanto, ¿qué

hacer? ¿Anunciaría a todos en Styles el arresto? Aunque no quería confesármelo a mí mismo, no

podía apartar de mi imaginación el recuerdo de Mary Cavendish. ¿No sería un choque terrible para

ella? Por de pronto, rechacé cualquier sospecha que pudiera haber tenido de su culpabilidad. No

podía estar complicada, o acaso hubiera oído yo alguna insinuación al respecto.

Naturalmente, era ya imposible ocultar por mucho tiempo el arresto del doctor Bauerstein.

Todos los periódicos del día siguiente lo dirían. Sin embargo, no me decidía a dar la noticia. Si

hubiera tenido a mano a Poirot le hubiera pedido consejo. ¿Qué mosca le habría picado para

marcharse a Londres tan rápida e inexplicablemente?

A pesar mío, mi buena opinión sobre su sagacidad se fortaleció. Nunca se me hubiera ocurrido

sospechar del doctor si él no me hubiera metido la idea en la cabeza. Sí, decididamente el

hombrecillo era inteligente.

Tras reflexionar un poco, decidí convertir a John en mi confidente y dejarle a él la alternativa

de hacer pública la noticia o no, según le pareciera mejor. Al comunicarle el hecho, John lanzó un

silbido.

—¡Atiza! Entonces tú tenías razón.

No podía creerlo.

—No, es asombroso hasta que te acostumbrabas a la idea y ves como todo encaja. Y ahora,

¿qué vamos a hacer? Naturalmente, todo el mundo lo sabrá mañana.

John reflexionó.

—No importa —dijo por fin—, no diremos nada por ahora. No es necesario. Como tú has

dicho, todos lo sabrán a su debido tiempo.

Pero, con gran sorpresa por mi parte al bajar temprano a la mañana siguiente y abrir con

ansiedad los periódicos no encontré ni una palabra sobre el arresto. Había una columna de relleno

acerca de «El envenenamiento de Styles», pero nada más. Era inexplicable, pero pensé que, por

alguna razón, Japp quería ocultar la noticia a los periódicos. Me preocupó un poco esto, porque

parecía indicar la posibilidad de nuevos arrestos.

Después del desayuno decidí bajar al pueblo y ver si Poirot había regresado, pero antes de

ponerme en camino un rostro familiar asomó por una de las puertas ventanas y una voz conocida

dijo:

—Bonjour, mon ami.

—¡Poirot! —exclamé reconfortado y, agarrándole con ambas manos, lo arrastré a la habitación

—. Nunca me he alegrado tanto de ver a alguien. Escuche, sólo se lo he dicho a John. ¿He hecho

bien?

—Amigo mío —replicó Poirot—, no sé de qué me habla.

—De la detención del doctor Bauerstein ¿de qué voy a hablar? —contesté con impaciencia.

—¿De modo que han arrestado a Bauerstein?

—¿No lo sabía usted?

—Primera noticia.

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴