西班牙语美文:都是由于我们穷 - 胡安·鲁尔福 日期:2017-12-29 点击:897
胡安鲁尔福(Juan Rulfo,1917年5月16日-1986年1月7日),墨西哥作家和摄影家,台湾译为璜鲁佛,全名Juan Nepomuceno Carlos......
西班牙语阅读:懒惰会传染么? 日期:2017-12-29 点击:418
Es contagiosa la pereza?懒惰会传染么?翻译:马功勋Imitamos de forma inconsciente rasgos de comportamiento como la impac......
西班牙语阅读:情暖纽约 日期:2017-12-29 点击:436
El amor y el taxista情暖纽约El otro da,en Nueva York,cog un taxi con un amigo.Cuando nos bajamos,mi amigo le dijo al ......
西班牙语阅读:Adultez para principiantes 初学者的成熟 日期:2017-12-29 点击:545
Adultez para principiantes初学者的成熟翻译:马功勋No s montar en bicicleta. Ya est. Ya lo he dicho.对,我已经说过了,......
西语成语:como el alma de Garibay 漂泊不定,没有着落 日期:2017-12-27 点击:476
como el alma de Garibay 漂泊不定,没有着落 漂泊不定,没有者落!动摇不定。 据伊里瓦伦《成语典故\完整的说法是:......
西语成语:ver los cielos abiertos 有了希望;绝处逢生 日期:2017-12-27 点击:593
ver los cielos abiertos 有了希望;绝处逢生。 语出《圣经?使徙行传早期教会的信徙变卖田地和房屋,要将钱财交公......
西语成语:No me vengas con alicantinds.你少跟我耍花招 日期:2017-12-27 点击:526
No me vengas con alicantinds. 你少跟我少跟我耍花招。 据贝尔加纳.马丁《通俗地理词典、古代西班牙阿利坎特(alic......
西语成语:Cid 熙德。喻指勇武的人 日期:2017-12-27 点击:478
Cid 熙德。喻指勇武的人。 熙德是十二世纪西班牙史诗《熙德之歌》的主人公,他遭奸臣诬陷,被卡斯蒂利亚王咕方索放......
西语成语:quedar hecho una alheña 疲惫不堪 日期:2017-12-27 点击:350
quedar hecho una alhe?a 疲惫不堪,粉身碎骨 亦作: molido como alhe?a 据克莱门辛评注本《堂吉诃德、alhe?a ......
西语成语:a cencerros tapados 悄悄地;不声不响地 日期:2017-12-27 点击:611
a cencerros tapados 悄悄地;不声不响地。 据巴斯图斯《各民族的智慧》,此语原指赶牲畜的人悄悄离开某地时,怕出......
西语成语:A cada cerdo (puerco) le llega (viene) su San Martín. 是猪就免不了要挨刀 日期:2017-12-27 点击:863
A cada cerdo (puerco) le llega (viene) su San Martn. 是猪就免不了要挨刀。比喻做了坏事难逃惩处 人养猪就是为......
西语成语:Si el ciego guía al ciego, ambos van a peligro de caer en el hoyo 瞎子领瞎子 日期:2017-12-27 点击:458
Si el ciego gua al ciego, ambos van a peligro de caer en el hoyo. 若是瞎子领瞎子,两个人都要掉在坑里。喻大家遭......
西语成语:el número ciento 一百号,指厕所 日期:2017-12-27 点击:537
el nmero ciento 一百号,指厕所。 这个说法源自1640年加泰罗尼亜人起义反抗西班牙王费利佩四世期间。他们处死总督......
西语成语:Ciertos son los toros 确实如此,没错 日期:2017-12-27 点击:598
Ciertos son los toros 确实如此,没错 斗牛是西班牙人普遍喜爱的一种娱乐。据克莱门辛评注本《堂吉诃德?注释》,斗......
西语成语:dar en el clavo 猜中,说中 日期:2017-12-27 点击:449
dar en el clavo 猜中,说中。用于口语。 据科瓦鲁维亚斯《西班牙语文库,原指钌马掌匠人钌马掌时锤子击打马掌多次......
西语成语:clavar a uno 欺骗;敲诈 日期:2017-12-27 点击:479
clavar a uno 欺骗;敲诈。 据科瓦鲁维亚斯《西班牙语文库》,此语出自一个民间传说。有个钉马掌的匠人见骑良马的外乡......
西语成语:de claro en claro 两头见亮 日期:2017-12-27 点击:415
de claro en claro 两头见亮,通宵达旦,彻夜不眠,公开地。 塞哈多尔在评注《塞莱斯蒂娜》时说,此语原指用利器将某......
西语成语:No sabe nadie el atnta de nadie.知人知面不知心 日期:2017-12-27 点击:396
No sabe nadie el atnta de nadie. 知人知面不知心,用来形容人心难测 例: Ten cuidado cuando trabajes con l......
西语成语:Quien te conoció ciruelo, ¿como te tendrá devoción 不要得意忘形 日期:2017-12-27 点击:388
Quien te conoci ciruelo, ?como te tendr devocin? 不要得意忘形。用于讽剌那些出身低下,侥幸获得官半职便自鸣得意......
西语成语:lo saber cnántsis son cinco 不识数, 愚笨。 日期:2017-12-27 点击:465
lo saber cnntsis son cinco 不识数, 愚笨。 据科瓦費维亚斯《西班牙语文库,此语原指某人连只手有几个指头都数不上来......