leyes escritas con sangre 严酷的法律 据伊里瓦伦《成语典故》,公元前七世纪古希腊立法人德拉古制定了一部极严酷......
armarse la de San Quintn 激烈的吵架、打架。 据伊里瓦伦《成语典故》,la de San Quintn指西班牙与法国在圣金廷......
Sanson 参孙。今泛指壮士,大力士。 据《圣径.旧约,参孙是传说中的大力士,曾徒手搏狮,还曾一次击杀一千非利士人。......
dar el santiago 下令进攻;下令开战 古代西班牙人同摩尔人作战,进攻或冲锋时就高呼使徒圣地亚哥(Santiago)的名字......
en un santiamn 转眼的功夫。 基督教徒祈祷结束,划十字祝福时,都要说:In nomine Patris, et Filii, et Spiritus......
irsele a uno el santo al cielo 心不在焉!健忘。 据塞哈多尔《卡斯蒂利亚语文库》,这句话原是说一位讲经师宣讲......
Quien se fue a Sevilla, perdi su silla. 丢掉的位子不能再要回来。儿童用语。 典出恩里克斯?德尔?卡斯特略《堂恩......
?Abrete ssamo! 芝麻,开门来,转义为:锦嚢妙计,成功的诀窍;敲门砖。 语出《千零一夜?阿里巴巴与四十大盗》,原......
El que la sigue, la mata. 持之以恒,必有所得;坚持就是胜利;坚持是成功的最好保证,原作 El que sigue la liebre, ......
la seccin vermut 开胃场。指影剧院的下午场次。 据马丁内斯?奥尔梅迪利亚《马德里的剧院》过去,马德里市民喜夜游......
echar sapos y culebras 咒骂,骂人。 据蒙托托-拉登斯特劳切《成语习语汇集》,完整的说法是 echar sapos y culeb......
ms feo que el sargento de Utrera 丑陋无比,非常难看 据蒙托托-拉登斯特劳切《新旧卡斯蒂利亚的大小人物》,在乌......
el secreto de Anchuelo 公开的秘密。亦作 el secreto a voces 据贝尔加纳?马丁《通俗地理词典》,安丘埃洛村(Anch......
hacer una partida serrana 使诡计,耍花招,骗人。 据贝尔加纳.马丁《通俗地理词典》,serrano意为山区的、山民的......
pagar con las setenas 付出巨额罚款;受到严厉惩罚。 据巴斯图斯《永久年备忘录》,罗马人和西讶特人法律汇编《Ub......
silueta 剪影,侧影,轮廓。 这个词原是十八世纪法王路易十五的财政大臣埃德?西吕埃特的姓氏,因他喜欢在纸上画人......
hacerse el sueco 装作没听见;装不懂;装傻。 据伊里瓦伦《成语典故》,sueco意为:瑞典人,但此语中的sueco源自拉......
sosia 化身。亦作 sosias。 sosia指古罗马喜剧家普劳图斯所著喜剧《安菲特律翁》中的人物Sosias。某日,安菲特律翁......
soplar y sorber no puede ser 不相容的东西无法同时得到! 一心不能二用 据伊里瓦伦《成语典故》,原指吹与吸这两个......
tener buena (mala) sombra 有趣(乏味)!有好(坏)运气。 据萨利利亚斯《下流社会》这原是吉卜赛人用语。吉卜赛......